Testo e traduzione della canzone Wilco - I'll Fight

I'll go, I'll go, I'll go, I'll go for you
Vado, vado, vado, vado per voi
I'll fight, I'll fight, I'll fight, I'll fight for you
Mi batterò, mi batterò, mi batterò, mi batterò per te
I'll kill, I'll kill, I'll kill, I'll kill for you
Ti ammazzo, ti ammazzo, ti ammazzo, ti ammazzo per te
I will, I will, I will
Lo farò, lo farò, lo farò

I'll go, I'll go, I'll go, I'll go for you
Vado, vado, vado, vado per voi
I'll fight, I'll fight, I'll fight, I'll fight for you
Mi batterò, mi batterò, mi batterò, mi batterò per te
I'll die, I'll die, I'll die, I'll die for you
Morirò, morirò, morirò, morirò per te
I will, I will, I will
Lo farò, lo farò, lo farò

And if I die, I'll die, I'll die alone
E se io muoio, morirò, morirò da solo
On some forgotten hill, abandoned by the mill
Su alcuni collina dimenticata, abbandonata dal mulino
All my blood will spring and spill
Tutto il mio sangue nascerà e versare
I'll thrash the air and then be still
Io thrash l'aria e poi ancora

You wake with a start from a dream and know that I am gone
Ti svegli di soprassalto da un sogno e so che me ne sarò andato
You feel it in your heart, but not for very long
Lo senti nel tuo cuore, ma non per molto tempo
You'll rise each day as planned, your will as your command
Ti alzi ogni giorno come da programma, la tua volontà come il vostro comando
And stand each Sunday, a hymnal steady in your hand
E stare ogni Domenica, un innario costante in mano

And you'll sing to yourself the rising, falling melody
E potrai cantare a te stesso la salita, di discesa melodia
That you could never lead without the choir's lead
Che si potrebbe mai condurre senza piombo del coro
Still alone and lost indeed
Ancora solo e perso in effetti
And your soul will not be free
E la tua anima non sarà libero

I will go, I will go, I will go
Andrò, andrò, andrò
Into war's waters, I will wade
Nelle acque di guerra, io guadare
And I will know without remorse or regret
E io so, senza rimorso o rimpianto
The fairness of our trade
La correttezza del nostro commercio

For you to live, I took your place
Per voi a vivere, ho preso il tuo posto
A deal was made and I was paid
Un accordo è stato fatto e mi è stato pagato
And in gold, as I was told
E in oro, come mi è stato detto
With a place where my body could be laid
Con un posto dove il mio corpo poteva essere posato

You will steer your life and die old, in bed at home
Potrai guidare la tua vita e morire vecchio, nel letto di casa
Surrounded by your peers, without suffering or fear
Circondato da vostri coetanei, senza paura o sofferenza
Grandchildren far and near, and none will shed a tear
Nipoti vicini e lontani, e nessuno verserà una lacrima
For the love no longer here
Per l'amore non è più qui

I'll go, I'll go, I'll go, I'll go for you, I will
Vado, vado, vado, vado per voi, lo farò
I'll fight, I'll fight, I'll fight, I'll fight for you, I will, I will, I will
Mi batterò, mi batterò, mi batterò, mi batterò per te, lo farò, lo farò, lo farò
I'll kill, I'll kill, I'll kill, I'll kill for you, I will
Ti ammazzo, ti ammazzo, ti ammazzo, ti ammazzo per si, lo farò
I'll die, I'll die, I'll die, I'll die for you, I will, I will, I will
Morirò, morirò, morirò, morirò per te, lo farò, lo farò, lo farò

And if I die, I'll die, I'll die alone, like Jesus
E se io muoio, morirò, morirò da solo, come Gesù
On the cross, my faith cannot be tossed
Sulla croce, la mia fede non può essere gettato
My life will not be lost
La mia vita non sarà persa
If my love comes across
Se il mio amore si imbatte


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P