Testo e traduzione della canzone Warped Tour Compilation - To Youth - Flogging Molly

Tell me why must a man be of service
Dimmi perché un uomo deve essere di servizio
To his lord and the god seldom high
Al suo Signore e il dio raramente alto
From the grave spring the name of our fathers
Dalla tomba primavera il nome dei nostri padri
But there's no glint in a dead man's eye
Ma non c'è nessun luccichio negli occhi di un uomo morto

Tell me why are our fields filled with hunger
Dimmi perché sono i nostri campi pieni di fame
And ??? the crop bitter soil
E??? il suolo amaro raccolto
So I say my farewell to a nation
Allora io dico il mio addio a una nazione
As the leaf waves goodbye to it's son
Come le onde foglia addio al suo figlio

So it's to youth I sing you this story
Così è per i giovani che canto questa storia
And it's of youth I sing it now
Ed è dei giovani che la canto adesso
Like the train that derails without warning
Come il treno che deraglia senza preavviso
I must leave what I left far behind
Devo lasciare quello che ho lasciato molto indietro
So goodbye, sweet Roisin Dubh, I say goodbye
Quindi addio, dolce Roisin Dubh, dico addio

Tell me why must our peace be this puzzle
Dimmi perché deve essere la nostra pace questo puzzle
That fractures the land, splinters war
Che le fratture del terreno, la guerra schegge
The last nails cite the shame in our coffin
Gli ultimi chiodi citano la vergogna nella nostra bara
But in the end we must all die alone
Ma alla fine tutti dobbiamo morire da soli

So it's to youth I sing you this story
Così è per i giovani che canto questa storia
And it's of youth I sing it now
Ed è dei giovani che la canto adesso
Like the train that derails without warning
Come il treno che deraglia senza preavviso
Some must leave what they left far behind
Alcuni devono lasciare ciò che hanno lasciato molto indietro
So goodbye, sweet Roisin Dubh, I say goodbye
Quindi addio, dolce Roisin Dubh, dico addio

And the bark fell from tree
E la corteccia è caduto da un albero
To the ground that they'll bleed
Per il motivo che faranno sanguinare
On the anguish that never learned to shout
Sul angoscia che non ha mai imparato a gridare
When the crash of the drum
Quando il crollo del tamburo
We'll surrender the gun
Ci arrendiamo la pistola
And on this sadness we shall no longer speak
E su questa tristezza non saremo più parlare
Until time can't live on are all forgotten songs
Fino a quando il tempo non può vivere su sono tutte canzoni dimenticate
That's when I and we will sing again
Questo è quando ho e abbiamo canterò di nuovo

So goodbye to my love, my sweet Roisin Dubh
Quindi, addio al mio amore, la mia dolce Roisin Dubh
Goodbye now until we meet again
Addio ora fino al prossimo incontro

Tell me why must our grief still be greiving
Dimmi perché il nostro dolore deve ancora essere greiving
For a language that never spoke it's loss
Per un linguaggio che non ha mai parlato di essa la perdita di
But this tongue speak with fire will tear down the barb wire
Ma questa lingua parlare con il fuoco sarà abbattere il filo spinato
Rip the belly from the waxy ghost
Strappare la pancia dal fantasma ceroso

So it's to youth I sing you this story
Così è per i giovani che canto questa storia
And it's of youth I sing it now
Ed è dei giovani che la canto adesso
Like the train that derails without warning
Come il treno che deraglia senza preavviso
We must leave what we left far behind
Dobbiamo lasciare ciò che abbiamo lasciato molto indietro

So it's to youth I sing you this story
Così è per i giovani che canto questa storia
And it's of youth I sing it now
Ed è dei giovani che cantare ora
Like the train that derails without warning
Come il treno che deraglia senza preavviso
We must leave what we left far behind
Dobbiamo lasciare ciò che abbiamo lasciato molto indietro
So goodbye, sweet Roisin Dubh, I say goodbye
Quindi addio, dolce Roisin Dubh, dico addio

So goodbye, sweet Roisin Dubh, I say goodbye
Quindi addio, dolce Roisin Dubh, dico addio
Until we meet again
Fino a quando ci incontriamo di nuovo
Until we meet again
Fino a quando ci incontriamo di nuovo
Until we meet again, she arrives to beautify
Fino a quando ci incontriamo di nuovo, lei arriva per abbellire
But slumber now must rest
Ma sonno ora deve poggiare
Oh my Roisin Dubh
Oh mio Roisin Dubh
I'll forever love
Ti amo per sempre
The youth you once possessed
La giovinezza è un tempo posseduto


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Warped Tour Compilation - To Youth - Flogging Molly video:
P