Testo e traduzione della canzone Barry Manilow - Copacabana

Her name was Lola, she was a showgirl
Si chiamava Lola, era una showgirl
With yellow feathers in her hair and a dress cut down to there
Con piume gialle tra i capelli e un vestito tagliato verso il basso per non
She would merengue and do the cha-cha
Avrebbe merengue e fare il cha-cha
And while she tried to be a star
E mentre lei cercava di essere una star
Tony always tended bar
Tony sempre tendeva bar
Across the crowded floor, they worked from 8 til 4
Sul pavimento affollato, hanno lavorato dalle 8 fino a 4
They were young and they had each other
Erano giovani e avevano tra loro
Who could ask for more?
Chi potrebbe chiedere di più?

CHORUS:
CORO:

At the copa (CO!) Copacabana (Copacabana)
Alla (CO!) Copacabana copa (Copacabana)
The hottest spot north of Havana (here)
Il punto più caldo a nord di L'Avana (qui)
At the copa (CO!) Copacabana
Al copa (CO!) Copacabana
Music and passion were always in fashion
Musica e passione sono sempre di moda
At the copa.... they fell in love
Al copa .... si sono innamorati

His name was Rico
Il suo nome era Rico
He wore a diamond
Indossava un diamante
He was escorted to his chair, he saw Lola dancing there
Egli è stato scortato alla sua sedia, vide Lola ballo ci
And when she finished, he called her over
E quando ebbe finito, lui la chiamò
But Rico went a bit too far
Ma Rico è andato un po 'troppo lontano
Tony sailed across the bar
Tony ha navigato lungo la barra
And then the punches flew and chairs were smashed in two
E poi i pugni volarono e sedie sono stati rotti in due
There was blood and a single gun shot
C'era sangue e un solo colpo di pistola
But just who shot who?
Ma chi ha sparato a chi?

REPEAT CHORUS
REPEAT CHORUS

At the copa... she lost her love
Al copa ... ha perso il suo amore

Her name is Lola, she was a showgirl,
Il suo nome è Lola, era una showgirl,
But that was 30 years ago, when they used to have a show
Ma che è stato 30 anni fa, quando hanno utilizzato per avere uno spettacolo
Now it's a disco, but not for Lola,
Ora è una discoteca, ma non per Lola,
Still in dress she used to wear,
Sempre in abito era solita indossare,
Faded feathers in her hair
Piume sbiadite nei capelli
She sits there so refined, and drinks herself half-blind
Si siede lì così raffinato, e si beve mezzo cieco
She lost her youth and she lost her Tony
Ha perso la sua giovinezza e ha perso il suo Tony
Now she's lost her mind
Ora che ha perso la sua mente

REPEAT CHORUS
REPEAT CHORUS

At the copa... don't fall in love
Al copa ... non innamorarsi
Don't fall in love
Non cadere in amore


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P