Testo e traduzione della canzone Vetusta Morla - Los Días Raros

Ábrelo, ábrelo, despacio
Aprilo, aprilo, lentamente
di que ves, dime que ves, si hay algo,
di che vedi, dimmi cosa vedi, se non altro,
un manantial, breve y fugaz entre las manos.
una molla, mani brevi e fugaci.

Toca final, definir el trazo
Tocco finale, definire la traccia
sintonizar, reagrupar pedazos
sintonizzare, raggruppare pezzi
en mi colección de medallas y de arañazos.
nella mia collezione di medaglie e graffi.

Ya está aquí, quién lo vio,
E 'qui, che lo ha visto,
baila como un lazo en un ventilador
ballare come un arco su un ventilatore
quién iba a decir que sin carbón no hay reyes magos.
Chi avrebbe mai pensato che ci Magi autocopiante.

Aún quedan vicios por perfeccionar en los días raros
I vizi sono ancora nei giorni a perfetta rara
los destaparemos en la intimidad con la punta del zapato.
la volontà di scoprire in intimità con la punta del piede.

Ya está aquí, quién lo vio,
E 'qui, che lo ha visto,
baila como un lazo en un ventilador
ballare come un arco su un ventilatore
quién iba a decir que sin borrón no hay trato.
chi direbbe di no affare senza sfocatura.

El futuro se vistió con el traje nuevo del emperador
Il futuro in abiti nuovi dell'imperatore
quién iba a decir que sin carbón no hay reyes magos.
Chi avrebbe mai pensato che ci Magi autocopiante.

Nos quedan muchos más regalos por abrir
Abbiamo ancora molti altri doni per aprire
monedas que al girar descubran un perfil
monete di tornitura scoperto un profilo
que empieza en celofan y acaba en eco._
inizia e finisce nel cellophane eco._


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P