Testo e traduzione della canzone Velvet Underground - Sheltered Life

Never been to London, never been to France
Mai stati a Londra, mai stato in Francia
never was sorry never learned to dance
        mai stato dispiaciuto mai imparato a ballare
Never walked down to 42nd Street and Frairs
        Mai camminato fino alla 42nd Street e Frati
never smoked any filtered air
        mai fumato tutta l'aria filtrata

Guess it's true what all the people say
        Immagino che sia vero quello che dicono tutte le persone
gonna have to mend my old time ways, yeah
        gonna a riparare i miei vecchi modi di tempo, sì
I guess it's true, guess, I've lived a sheltered life
        Credo che sia vero, credo, ho vissuto una vita protetta

Never walked about on the streets at night
        Mai camminato su per le strade di notte
never got into an uptown fight
        mai entrato in una lotta nei quartieri alti
Never smoked a hookah, never saw a rug
        Mai fumato un narghilè, non ha mai visto un tappeto
couldn't even squash a beetle bug
        Non riuscivo nemmeno a schiacciare un insetto coleottero

Guess it's true I'm gonna have to change my ways
        Immagino che sia vero io dovro 'cambiare il mio modo
guess it's true what all the people say, yeah
        immagino che sia vero quello che dicono tutte le persone, sì
I know it's true, guess, I've lived a sheltered life
        Lo so che è vero, immagino, ho vissuto una vita protetta

Never went to parties in a chauffeured car
        Mai andato a parti in una macchina con autista
never wore a top hat 'cause I won't get far
        mai indossato un cappello a cilindro perche 'non voglio andare lontano
Never learned to handle all the things that I've seen
        Mai imparato a gestire tutte le cose che ho visto
maybe I'll grow up to be big and mean
        forse farò crescere fino a essere grande e media

Guess it's true what all the people say
        Immagino che sia vero quello che dicono tutte le persone
gonna have to change my old fashioned ways, well
        dovrai cambiare i miei modi vecchio stile, ben
I guess it's true, guess, I've lived a sheltered life
        Credo che sia vero, credo, ho vissuto una vita protetta


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P