Testo e traduzione della canzone Vanessa Paradis - Le Tourbillon

Elle avait des bagues à chaque doigt,
Aveva anelli su ogni dito,
Des tas de bracelets autour des poignets,
Un sacco di braccialetti intorno ai polsi,
Et puis elle chantait avec une voix
E poi ha cantato con una voce
Qui, sitôt, m'enjôla
Che presto, ho enjôla

Elle avait des yeux, des yeux d'opale,
Aveva gli occhi, occhi opalini,
Qui me fascinaient, qui me fascinaient.
Il che mi ha affascinato, che mi ha affascinato.
Y avait l'ovale de son visage pâle
Era l'ovale del suo viso pallido
De femme fatale qui m'fut fatale
Femme fatale che m'fut fatale
De femme fatale qui m'fut fatale
Femme fatale che m'fut fatale

On s'est connus, on s'est reconnus,
Ci siamo incontrati, è stato riconosciuto
On s'est perdus de vue, on s'est r'perdus d'vue
Abbiamo perso di vista, era r'perdus di vista
On s'est retrouvés, on s'est réchauffés,
È stato trovato, era riscaldata,
Puis on s'est séparés
Poi ci siamo separati

Chacun pour soi est reparti.
FFA è andato.
Dans l'tourbillon de la vie
Nel vortice della vita
Je l'ai revue un soir, haïe, haïe, haïe
L'ho vista una sera, odiavo, odiavo, odiavo
Ça fait déjà un fameux bail
E 'stato un famoso contratto di locazione
Ça fait déjà un fameux bail
E 'stato un famoso contratto di locazione

Au son des banjos je l'ai reconnue.
Il suono del banjo ho riconosciuto.
Ce curieux sourire qui m'avait tant plu.
Questo curioso sorriso che mi aveva tanto contento.
Sa voix si fatale, son beau visage pâle
La sua voce così fatale, bel viso pallido
M'émurent plus que jamais
Mi ha commosso più che mai

Je me suis soûlé en l'écoutant.
Mi sono ubriacato durante l'ascolto.
L'alcool fait oublier le temps.
L'alcol fa dimenticare il tempo.
Je me suis réveillé en sentant
Mi sono svegliato con la sensazione di
Des baisers sur mon front brûlant
Baci sulla mia fronte ardente
Des baisers sur mon front brûlant
Baci sulla mia fronte ardente

On s'est connus, on s'est reconnus
Ci siamo incontrati, è stato riconosciuto
On s'est perdus de vue, on s'est r'perdus de vue
Abbiamo perso di vista, è stata vista r'perdus
On s'est retrouvés, on s'est séparés
Abbiamo finito, abbiamo diviso
Dans le tourbillon de la vie
Nel vortice della vita

On a continué à tourner
Abbiamo continuato a correre
Tous les deux enlacés
Entrambi intrecciate
Tous les deux enlacés
Entrambi intrecciate
Puis on s'est réchauffés
Poi è stata riscaldata

Chacun pour soi est reparti
FFA è lasciato
Dans l'tourbillon de la vie
Nel vortice della vita
Je l'ai revue un soir ah là là?
L'ho vista una hah notte?
Elle est retombée dans mes bras
Lei cadde tra le braccia

Quand on s'est connus,
Quando ci siamo incontrati,
Quand on s'est reconnus,
Quando abbiamo riconosciuto
Pourquoi se perdre de vue,
Perché perdere di vista
Se reperdre de vue ?
A visualizzare perdere di nuovo?

Quand on s'est retrouvés,
Quando si è trovato,
Quand on s'est réchauffés,
Quando era riscaldata,
Pourquoi se séparer ?
Perché separarli?

Alors tous deux on est repartis
Quindi entrambi abbiamo lasciato
Dans le tourbillon de la vie
Nel vortice della vita
On a continué à tourner
Abbiamo continuato a correre
Tous les deux enlacés
Entrambi intrecciate
Tous les deux enlacés.
Entrambi abbracciare.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P