Testo e traduzione della canzone Van Morrison & The Chieftains - Tá Mo Chleamhnas Déanta (My Match It Is Made)

1. Tá mo chleamhnas déanta ó athrú aréir
1. La mia partita è stata fatta dopo modifica
S'ní mó ná go dtaithníonn an bhean liom féin
S'ní rispetto che la donna difficilmente proprio
Ach fágfaidh mé i mo dhiaidh í
Ma lascio dietro di me
'gus imeoidh mé liom féin
'E io possiedo
Ar fud na gcoillte craobhach
Attraverso i boschi selvaggi

My match it was made here last night
Il mio incontro qui ieri sera mi è stato fatto
To a girl I neither love nor like
Per una ragazza che né amore né piace
But I'll take my own advice
Ma mi prendo il mio stesso consiglio
And leave her behind
E il suo lasciarsi alle spalle
And go roaming the wild woods all over.
Roaming il selvaggio e il bosco tutto.

2. Shiúil mise thoir agus shiúil mise thiar.
2. Ho camminato e ho camminato dietro.
Shiúil mise Corcaigh 'gus sráide Bh'l'áth Cliath
Ho camminato Cork, Dublino e la strade Bh'l'áth
Ach sámhail de mo chailin deas ni fhaca mise riamh.
Ma nessuna uguale alla mia bella ragazza che non ho mai visto.
'Si an bhean dubh a dhfhág mo chroí cráite
E 's la donna nera dhfhág mio cuore spezzato

I walked up and I walked down.
Ho camminato Ho camminato su e giù.
I walked Cork, and Dublin, and Belfast towns,
In Walked Cork e Dublino, Belfast e le città,
But no equal to my true love could I find.
Ma nessun EQUAL per il mio vero amore, Potrei trovare.
She's the wee lass that's left my heart broken.
Lei è la ragazza wee che ha lasciato il mio cuore spezzato.

3. D'éirigh mé ar maidin dhá uair roimh an lá
3. Mi alzai la mattina due ore prima del giorno
'gus fuair mé litir ó mó mhile ghrá
E ho ricevuto una lettera da mio vero amore
Chuala mé an smóilin 's an londubh á rá
Ho sentito il merlo e fanello dicendo
Gur ealiagh mo ghrá thar sáile
Che il mio amore aveva attraversato il mare

I got up two hours before day
Mi alzai due ore prima giornata
And I got a letter from my true love.
E ho ricevuto una lettera da mio vero amore.
I heard the blackbird and linnet say
Ho sentito il Merlo e fanello dicono
That my love had crossed the ocean.
Che il mio amore si era Crosse l'oceano.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P