Testo e traduzione della canzone Van Halen - Once

Once embraced, can't ever be let go
Una volta abbracciato, non può mai essere lasciato andare
Once revealed, can't ever be not shown
Una volta rivelato, non può mai essere non mostrato
Once believed, can't ever lose faith
Una volta creduto, non può mai perdere la fede
Once shared, can't ever be separate
Una volta condiviso, non può mai essere separata
Once sown, once can't ever be not reaped
Una volta seminato, una volta che non può mai essere non raccolto
Like the dawn of a brand new day
Come l'alba di un nuovo giorno
With the power of deity
Con il potere della divinità
Well, I can feel it inside of me
Beh, lo sento dentro di me
Feel it. Can you feel it?
Feel it. Riesci a sentirlo?

Once born, can't ever be not conceived
Una volta nato, non può mai essere concepito non
Once present, can't ever be past
Una volta presente, non può mai essere passato
Once first, once can't ever be not everlast
Una volta in primo luogo, una volta che non può mai essere non EVERLAST

Returning home of the prodigal
Tornando a casa del figliol prodigo
Holding the intangible
Tenendo il intangibile
To believe in a miracle
Per credere in un miracolo
Believe it. Can you believe it?
Che ci crediate. Riesci a crederci?

Have you ever been touched?
Sei mai stato toccato?
Once whoa, really touched?
Una volta ehi, davvero toccato?
Could it ever be too much?
Potrebbe mai essere troppo?
Whoa-oh-oh, can you tell me?
Whoa-oh-oh, mi puoi dire?

Once seen, can't ever lose sight
Una volta visto, non può mai perdere di vista
Once dawn, can't ever be not light
Una volta che l'alba, non può mai essere non la luce
Once, once felt, once felt
Una volta, una volta provato, una volta sentito
Can't ever be untouched
Non può mai essere toccato

The assurance only hope can bring
L'assicurazione spero solo può portare
With the conviction of the unseen
Con la convinzione dell'invisibile
See it's greater than everything
Guarda che è più grande di tutto
See it, oh can you see it?
Guardalo, oh si può vedere?

Have you ever been touched?
Sei mai stato toccato?
Once whoa-oh really, really touched?
Una volta Whoa-oh davvero, davvero toccato?
Could it ever be too much?
Potrebbe mai essere troppo?
Whoa-ooh-oh oh, can you tell me?
Whoa-ooh-oh oh, mi puoi dire?
Have you ever really touched love once?
Avete mai veramente toccato l'amore una volta?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P