Testo e traduzione della canzone V.V. - Мечты о любви

Мечты о любви
Il sogno d'amore
“V.V. and Band”
"V.V. e Band "

Исходя все дороги по кругу и вне,
Sulla base di tutte le strade intorno e al di là,
Я внезапно заснул и забыл о войне
Improvvisamente mi sono addormentato e dimenticato la guerra
И потом пробираясь по колено в крови,
E poi guadare ginocchia in sangue,
Я не помнил себя, но мечтал о любви.
Non mi ricordo di me stesso, ma sognavo di amore.

Не о той, что полюбит "златые гроши",
Non quello che ama "penny d'oro"
Есть в которой лишь страсти и нету души,
In cui vi è una passione e senza anima,
Не о той, что растает, как утренний дым,
Non quello che si scioglierà come fumo mattina
А о той, с кем сольёшься единым одним.
E circa colui che soleshsya singolo.

Не смотря на войну и другую беду,
Nonostante la guerra e altri problemi
И не глядя на то, ты в уме иль бреду,
E non ti guarda in mente il delirio,
Не смотря на метель и полуденный зной,
Nonostante la tempesta di neve, e il caldo di mezzogiorno,
Не смотря ни на что, ей подвластен любой.
Non importa cosa, è asservita a nessuno.

Надо верить в добро, надо верить в любовь,
Dobbiamo credere nel bene, noi dobbiamo credere nell'amore,
Потеряв её, надо искать её вновь,
Dopo aver perso, dobbiamo cercare di nuovo,
Ну, а если нашёл – счастлив ты человек,
Beh, se avete trovato - sei uomo felice
Ведь движение – жизнь, а любовь – это бег!
Dopo tutto, il movimento - la vita e l'amore - è in funzione!
* * *
***
28.02.2002
28.02.2002
Василий Виноградов
Vasily Vinogradov


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P