Testo e traduzione della canzone U2 - Lemon ( Perfecto Mix )

Lemon, see through in the sunlight
Limone, vedere attraverso la luce del sole
She wore lemon never in the daylight
Indossava limone mai alla luce del giorno

She's gonna make you cry
Avra 'farti piangere
She's gonna make you whisper and moan
Lei ti fara 'sussurri e gemere
When you're dry she draws her water from the stone
Quando sei a secco attinge la sua acqua dalla pietra

But I feel like I'm slowly, slowly, slowly slipping under
Ma mi sento come se fossi lentamente, lentamente, lentamente scivolando sotto
But I feel like I'm holding onto nothing
Ma mi sento come se stessi trattenendo nulla

She wore lemon to color in the cold gray night
Indossava limone per colore nella notte fredda e grigia
She had heaven and she held on so tight
Aveva il cielo e la teneva in così stretto

A man makes a picture, a moving picture
Un uomo fa una foto, un'immagine in movimento
Through light projected, he can see himself up close
Attraverso la luce proiettata, può vedere se stesso da vicino
A man captures color, man likes to stare
Un uomo cattura il colore, l'uomo ama guardare
He turns money into light to look for her
Si gira denaro in luce a cercarla

And I feel like I'm drifting, drifting, drifting from the shore
E mi sento come se stessi andando alla deriva, alla deriva, alla deriva dalla riva
And I feel like I'm swimming out to her
E mi sento come se stessi nuotando verso di lei

Midnight is where the day begins
Mezzanotte è dove comincia il giorno

A man builds a city with banks and cathedrals
Un uomo costruisce una città con le banche e cattedrali
A man melts the sand so he can see the world outside
Un uomo si fonde la sabbia, così da poter vedere il mondo esterno
A man makes a car and builds roads to run them on
Un uomo fa una macchina e costruisce strade per farli funzionare su
A man dreams of leaving but he always stays behind
Un uomo sogna di andarsene, ma lui rimane sempre dietro

And these are the days
E questi sono i giorni
When our work has come asunder
Quando il nostro lavoro è venuto a pezzi
And these are the days
E questi sono i giorni
When we look for something other
Quando cerchiamo qualcosa di diverso

Midnight is where the day begins
Mezzanotte è dove comincia il giorno
Midnight is where the day begins
Mezzanotte è dove comincia il giorno
Midnight is where the day begins
Mezzanotte è dove comincia il giorno

These are the days
Questi sono i giorni
When our work has come asunder
Quando il nostro lavoro è venuto a pezzi
And these are the days
E questi sono i giorni
When we look to each other
Quando ci guardiamo l'un l'altro

Midnight, hey there summer love
Mezzanotte, hey there amore estivo
Midnight, sound your pipe pete
Mezzanotte, suonare la pipa pete
Midnight, the day begins in love
Mezzanotte, la giornata inizia in amore


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P