Testo e traduzione della canzone Tom Waits - I Can't Wait To Get Off Work (And See My Baby On Montgomery Avenue)

I don't mind working, 'cause I used to be jerking off most of my time in bars,
Non mi occupo di lavoro, perche 'ho usato per essere masturbandosi la maggior parte del mio tempo nei bar,
I've been a cabbie and a stock clerk and a soda-fountain jock-jerk
Sono stato un tassista e un impiegato di magazzino e una soda-fountain jock-jerk
And a manic mechanic on cars.
E un meccanico maniacale sulle auto.
It's nice work if you can get it, now who the hell said it?
E 'bello il lavoro se è possibile farlo, ora chi diavolo l'ha detto?
I got money to spend on my gal,
Ho avuto i soldi da spendere per la mia ragazza,
But the work never stops, and I'll be busting my chops
Ma il lavoro non si ferma mai, e sarò rompermi le braciole
Working for Joe and Sal.
Lavorare per Joe e Sal.

And I can't wait to get off work and see my baby,
E non vedo l'ora di scendere lavoro e vedere il mio bambino,
She said she'd leave the porch light on for me.
Ha detto che avrebbe lasciato la luce della veranda su di me.
I'm disheveled and I'm disdainful and I'm distracted and it's painful,
Sono spettinato e sono sprezzante e mi sono distratto ed è doloroso,
But this job sweeping up here is gainfully employing me tonight.
Ma questo lavoro spazzare qui viene retribuito me impiegando stasera.

Well "Tom, do this" and "Tom, do that", and "Tom, don't do that",
Bene "Tom, fare questo" e "Tom, non che", e "Tom, non fare quello",
Count the cash, clean the oven, dump the trash,
Contare il denaro, pulire il forno, svuotare il cestino,
Oh your loving is a rare and a copacetic gift,
Oh il tuo amore è un raro e un dono copacetic,
And I'm a moonlight watch manic, it's hard to be romantic
E io sono un chiaro di luna orologio maniacale, è difficile essere romantico
Sweeping up over by the cigarette machine,
Spazzare fino oltre il distributore di sigarette,
Sweeping up over by the cigarette machine...
Spazzare fino oltre il distributore di sigarette ...

I can't wait to get off work and see my baby
Non vedo l'ora di scendere lavoro e vedere il mio bambino
She'll be waiting up with a magazine for me.
Lei ti aspetta con una rivista per me.
Clean the bathrooms and clean 'em good, oh your loving I wish you would
Pulire i bagni e pulire 'em bene, oh il tuo amore Vorrei che
Come down here and sweep a-me off my feet, this broom'll have to be my baby,
Vieni qui e spazzare a-me via i miei piedi, questo broom'll dovuto essere il mio bambino,
If I hurry, I just might get off before the dawn's early light.
Se ho fretta, potrei scendere prima che la luce all'inizio del dell'alba.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P