Testo e traduzione della canzone Tom Waits - Fish In The Jailhouse

(Tom Waits and Kathleen Brennan)
(Tom Waits e Kathleen Brennan)

Peoria Johnson told Dirty Ol' Joe
Peoria Johnson ha detto sporca Ol 'Joe
I can break out of any old jail, you know
Posso uscire da qualsiasi vecchio carcere, si sa
The bars are iron, the walls are stone
I bar sono il ferro, le pareti sono in pietra
All I need me is an old fishbone
Tutto quello che serve me è una vecchia spina di pesce

Fish in the jailhouse tonight, all right, oh boy
Pesci nella prigione stanotte, va bene, oh boy
They're serving fish in the jailhouse tonight, all right, oh boy
Stanno servendo pesce nella prigione stasera, va bene, oh boy
They're serving fish in the jailhouse tonight, all right, oh boy
Stanno servendo pesce nella prigione stasera, va bene, oh boy
They're serving fish in the jailhouse
Stanno servendo pesce in prigione
Fish in the jailhouse tonight
Pesci nel stasera prigione

[?] hammerhead shark
[?] Squalo martello
Well, a steelhead salmon or a mud bank carp
Beh, un salmone steelhead o un fango banca carpa
I said, one side dull, and then the other side sharp
Ho detto, un lato opaco, e poi l'altro lato tagliente
And on Saturday night I'll be in Central Park
E il Sabato sera sarò a Central Park

Fish in the jailhouse tonight, all right, oh boy
Pesci nella prigione stanotte, va bene, oh boy
They're serving fish in the jailhouse tonight, all right, oh boy
Stanno servendo pesce nella prigione stasera, va bene, oh boy
They're serving fish in the jailhouse tonight, all right, oh boy
Stanno servendo pesce nella prigione stasera, va bene, oh boy
They're serving fish in the jailhouse
Stanno servendo pesce in prigione
Fish in the jailhouse tonight
Pesci nel stasera prigione

Ask Little Slow Jackson, on a forty-four trip
Chiedi po 'lento Jackson, in una quarantaquattro viaggio
Ask Whipperfield[?] Farraday, ask what I did
Chiedi Whipperfield [?] Farraday, chiedete quello che ho fatto
From the jail to the city, there's a rollin' fog
Dal carcere alla città, c'è un Rollin 'nebbia
From Natchez(2) to Kenosha, runnin' down to New York
Da Natchez (2) a Kenosha, runnin 'giù a New York

They're serving fish in the jailhouse tonight
Stanno servendo pesce nella prigione stanotte
All right (all right), oh boy (oh boy)
Va bene (va bene), oh boy (oh boy)
They're serving fish in the jailhouse tonight
Stanno servendo pesce nella prigione stanotte
All right (all right), oh boy (oh boy)
Va bene (va bene), oh boy (oh boy)
They're serving fish in the jailhouse tonight
Stanno servendo pesce nella prigione stanotte
All right (all right), oh boy (oh boy)
Va bene (va bene), oh boy (oh boy)
They're serving fish in the jailhouse
Stanno servendo pesce in prigione
Fish in the jailhouse tonight
Pesci nel stasera prigione

Fish in the jailhouse tonight, all right, oh boy
Pesci nella prigione stanotte, va bene, oh boy
They're serving fish in the jailhouse tonight, all right, oh boy
Stanno servendo pesce nella prigione stasera, va bene, oh boy
They're serving fish in the jailhouse tonight, all right, oh boy
Stanno servendo pesce nella prigione stasera, va bene, oh boy
They're serving fish in the jailhouse
Stanno servendo pesce in prigione
Fish in the jailhouse tonight
Pesce in questa notte prigione


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P