Testo e traduzione della canzone They Might Be Giants - You Are Old, Father William (OST Alice in Wonderland)

"You are old, Father William," the young man said,
"Sei vecchio, caro babbo," disse il giovane,
"And your hair has become very white;
"E i tuoi capelli è diventato molto bianco;
And yet you incessantly stand on your head-
Eppure incessantemente stare sulla testa-
Do you think, at your age, it is right?"
Pensi che, alla tua età, è giusto? "

"In my youth," Father William replied to his son,
"Nella mia gioventù," Padre Guglielmo rispose a suo figlio,
"I feared it might injure the brain;
"Temevo che potrebbe danneggiare il cervello;
But now that I'm perfectly sure I have none,
Ma ora che sono perfettamente sicuro che non ne ho,
Why, I do it again and again."
Perché, lo faccio ancora e ancora. "

"You are old," said the youth, "As I mentioned before,
"Tu sei vecchio," disse il giovane, "Come ho detto prima,
And have grown most uncommonly fat;
E sono cresciuti più raramente il grasso;
Yet you turned a back-somersault in at the door-
Eppure avete girato un back-capriola dalla porta-
Pray, what is the reason of that?"
Pregate, qual è la ragione di questo? "

"In my youth," said the sage, as he shook his grey locks,
"Nella mia gioventù", disse il saggio, mentre scuoteva i suoi capelli grigi,
"I kept all my limbs very supple
"Ho continuato a tutte le mie membra molto flessibile
By the use of this ointment-one shilling the box-
Con l'uso di questo unguento-one scellino scatolare
Allow me to sell you a couple?"
Mi permetta di vendere una coppia? "

"You are old," said the youth, "And your jaws are too weak
"Tu sei vecchio," disse il giovane, "E le tue mascelle sono troppo deboli
For anything tougher than suet;
Per niente più duro di sugna;
Yet you finished the goose, with the bones and the beak-
Eppure è finito l'oca, con le ossa e il becco-
Pray, how did you manage to do it?"
Pregate, come hai fatto a farlo? "

"In my youth," said his father, "I took to the law,
"Nella mia gioventù", ha detto il padre, "mi ha preso per la legge,
And argued each case with my wife;
E sostenuto ogni caso con mia moglie;
And the muscular strength which it gave to my jaw,
E la forza muscolare, che ha dato alla mia mascella,
Has lasted the rest of my life."
È durato per il resto della mia vita. "

"You are old," said the youth, "one would hardly suppose
"Tu sei vecchio," disse il giovane, "si sarebbe difficilmente supporre
That your eye was as steady as ever;
Che l'occhio era ferma come sempre;
Yet you balanced an eel on the end of your nose-
Eppure la stabilità dinamica un'anguilla sulla punta del naso-
What made you so awfully clever?"
Cosa ti ha fatto così terribilmente intelligente? "

"I have answered three questions, and that is enough,"
"Ho risposto a tre domande, e questo basta,"
Said his father; "don't give yourself airs!
Disse il padre, "Non datevi arie!
Do you think I can listen all day to such stuff?
Pensi che posso ascoltare tutto il giorno per tale roba?
Be off, or I'll kick you down stairs!"
Essere fuori, o ti prendo a calci giù per le scale! "


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

They Might Be Giants - You Are Old, Father William (OST Alice in Wonderland) video:
P