Testo e traduzione della canzone The Ways - Marg E Shaer

شعر و آهنگساز: کاوه آفاق
Testi e Compositore: Kaveh Facebook

من از سرزمین آه آمده ام، سرزمین اندوه های بسیار
Io vengo dalla terra, la terra di grande tristezza
اینجا، اوج ِ جهان، خانه است، خانه ای که همیشه یک خان دارد.
Qui, l'altezza della casa, la casa è sempre un Khan.
خان بابا، خان شوهر، خان داداش،
Khan Khan papà, marito, fratello, Khan,
اینجا خانه مردانه است.
Ecco la casa.

جالب که خان های خانه ام، هیچ گاه هیچ نخوانده اند،
Interessante il fatto che la casa di Khan, non ho mai letto nessuno,
هیچ گاه هیچ نخوانده اند،
Nessuno ha mai letto,

من از اینجا آمده ام، درست همینجا،
Sono qui, proprio qui,
همین ترسگاه ِ بی لبخند،
Trsgah lo stesso sorriso,
که هیچگاه نخندیدم.
Mai non rise.

دیگه شعری نیست، همه را گفته اند،
Nessun altro poema, tutto il Avere

جستجو گر، با التماس،
Ricerca per accattonaggio,
در میان تار و پود واژگان این زبان،
L'ordito e la trama di parole,
در سوگ سوژه ها، می میرند شاعران
In termini di soggetti, i poeti muoiono
دیگه شعری نیست
Nessun altro poema
دیگه شعری نیست
Nessun altro poema


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P