Testo e traduzione della canzone The Rolling Stones - Melody

(M. Jagger/K. Richards)
(M. Jagger / Richards K.)

Melody, it was her second name
Melody, era il suo secondo nome
Melody, it was her second name
Melody, era il suo secondo nome
Melody, it was her second name
Melody, era il suo secondo nome
Melody, it was her second name
Melody, era il suo secondo nome

Came home one morning about quarter to three
È venuto a casa una mattina circa 2:45
I'm banging on my door cause I just lost my key
Sto sbattendo sulla mia porta causare ho appena perso la mia chiave
Open up, baby, you got someone else inside
Apritevi, baby, hai qualcun altro all'interno
I'm going to come get you dead or alive
Ho intenzione di venire a prenderti vivo o morto

Melody, it was her second name
Melody, era il suo secondo nome
Melody, it was her second name
Melody, era il suo secondo nome
Melody, it was her second name
Melody, era il suo secondo nome
Melody, it was her second name
Melody, era il suo secondo nome

I took her out dancing but she drank away my cash
L'ho portata a ballare ma lei bevuto via il mio denaro
She said, "I'm going to fix my face don't you worry I'll be back"
Lei disse: "Io vado a sistemare la mia faccia non ti preoccupare che tornerò"
I'm looking for her high and low like a mustard for a ham
Sto cercando la sua alta e bassa come una mostarda di un prosciutto
She was crashed out in the bathroom
Era caduto in bagno
In the arms of my best friend
Tra le braccia del mio migliore amico

Melody, it was her second name
Melody, era il suo secondo nome
Melody, it was her second name
Melody, era il suo secondo nome
Melody, it was her second name
Melody, era il suo secondo nome
Melody, it was her second name...
Melody, era il suo secondo nome ...

Then one day she left me
Poi un giorno lei mi ha lasciato
She took everything that moved
Ha preso tutto quello che si muoveva
My car, she took my trailer home
La mia auto, ha preso la mia roulotte casa
She took my Sunday boots
Ha preso i miei stivali domenica
My nose is on her trail
Il mio naso è sulle sue tracce
I'm going to catch her by surprise
Io vado a prendere di sorpresa
Then I'm going to have the pleasure
Poi ho intenzione di avere il piacere
To roast that child alive
Per arrosto che vivo bambino

Melody, it was her second name
Melody, era il suo secondo nome
Melody, it was her second name
Melody, era il suo secondo nome
Melody, it was her second name
Melody, era il suo secondo nome
Melody, it was her second name...
Melody, era il suo secondo nome ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P