Testo e traduzione della canzone The Rolling Stones - Beast of Burden

I'll never be your beast of burden
Non sarò mai la tua bestia da soma
My back is broad but it's a hurtin
La mia schiena è ampio, ma è un Hurtin
All I want is for you to make love to me
Tutto quello che voglio è per voi di fare l'amore con me

I'll never be your beast of burden
Non sarò mai la tua bestia da soma
I've walked for miles, my feet are hurtin
Ho camminato per chilometri, i miei piedi sono hurtin
All I want is for you to make love to me
Tutto quello che voglio è per voi di fare l'amore con me

Am I hard enough
Sono abbastanza duro
Am I rough enough
Sono abbastanza agitato
Am I rich enough
Sono abbastanza ricco
I'm not too blind to see
Io non sono troppo ciechi per vedere

I'll never be your beast of burden
Non sarò mai la tua bestia da soma
So let's go home and draw the curtains
Quindi andiamo a casa e tirare le tende
Music on the radio
Musica alla radio
Come on baby make sweet love to me
Vieni bambino fare l'amore dolce con me

Am I hard enough
Sono abbastanza duro
Am I rough enough
Sono abbastanza agitato
Am I rich enough
Sono abbastanza ricco
I'm not too blind to see
Io non sono troppo ciechi per vedere

Oh little sister
Oh sorellina
Pretty, pretty, pretty, pretty girls
Bella, bella, bella, bella ragazze

You're a pretty, pretty, pretty, pretty, pretty, pretty girl
Sei una bella, bella, bella, bella, bella, bella ragazza
Pretty, pretty such a pretty, pretty, pretty girl
Bella, bella di una bella, bella, bella ragazza come


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P