Testo e traduzione della canzone The Proclaimers - The Joyful Kilmarnock Blues

I'm not going to talk about doubts and confusion
Non ho intenzione di parlare di dubbi e confusione
On a night when I can see with my eyes shut
In una notte in cui posso vedere con i miei occhi chiusi
I'd never been to Ayrshire
Non ero mai stato a Ayrshire
I hitched down one saturday
Ho autostop giù uno sabato
Sixty miles to Kilmarnock
Sessanta miglia a Kilmarnock
To see Hibernian play
Per vedere Hibernian gioco
The day was bright and sunny
La giornata era luminosa e soleggiata
But the game I won't relay
Ma il gioco non lo farò relè
And there was no Kilmarnock bunnet
E non c'era Kilmarnock bunnet
To make me want to stay
Per far venire voglia di rimanere

But I'm not going to talk about it
Ma non mi va di parlarne
On a night when I can see with my eyes shut
In una notte in cui posso vedere con i miei occhi chiusi
When I started walking at Wishaw
Quando ho iniziato a camminare a Wishaw
My eyes obscured my vision
I miei occhi si oscuravano la mia visione
After five miles on my way
Dopo cinque miglia sulla mia strada
I began to learn to listen
Ho cominciato a imparare ad ascoltare

I walked through the country
Ho camminato attraverso il paese
I walked through the town
Ho camminato attraverso la città
I held my head up
Ho tenuto la mia testa
And I didn't look down
E non ho guardato giù
The question doesn't matter
La domanda non ha importanza
The answer's always "aye"
La risposta è sempre "sì"
The best view of all
La vista migliore di tutti
Is where the land meets the sky.
È dove la terra incontra il cielo.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

The Proclaimers - The Joyful Kilmarnock Blues video:
P