The Proclaimers - I Know testo e traduzione della canzone

You'd lay your life down for this country
Faresti laici tua vita in giù per questo Paese
Lay it down for fools like me
Deporla per gli sciocchi come me
I know, I know, I know you would
Lo so, lo so, lo so che sarebbe

You'd make the ultimate sacrifice
Saresti l'ultimo sacrificio
Lose yourself on a throw of the dice
Perdetevi in ​​un lancio di dadi
I know, I know, I know you would
Lo so, lo so, lo so che sarebbe

Cos the line you come from stretches back
Cos la linea vieni risale
In an unbroken chain other countries lack
In una catena ininterrotta di altri paesi non hanno
Every single corner of the world
Ogni singolo angolo del mondo
Has seen our banners being unfurled
Ha visto i nostri banner essere spiegate
You've won and lost and battled on
Hai vinto e perso e combattuto su
Whether the cause was right or wrong
Se la causa fosse giusta o sbagliata

God knows what you do to the enemy
Dio sa che cosa fare per il nemico
Cos you scare the living hell out of me
Cos ti spaventa l'inferno fuori di me


He'd lay his life down for his country
Aveva giaceva la sua vita verso il basso per il suo paese
He'd like to kill fools like me
Vorrebbe uccidere gli sciocchi come me
I know, I know, I know he would
Lo so, lo so, lo so che sarebbe

He'd make the ultimate sacrifice
Aveva fare l'ultimo sacrificio
Blow himself to paradise
Soffiare se stesso al paradiso
I know, I know, I know he would
Lo so, lo so, lo so che sarebbe

And the line he comes from stretches back
E la linea che viene dal risale
In an unbroken chain other countries lack
In una catena ininterrotta di altri paesi non hanno
In the farthest corners of the world
Negli angoli più remoti del mondo
Where he's watched our banners being unfurled
Dove ha guardato i nostri banner essere spiegate
He's won and lost and battled on
Ha vinto e perso e combattuto su
Whether his cause was right or wrong
Se la sua causa era giusta o sbagliata

He's this generation's enemy
Lui è il nemico di questa generazione
And he scares the living hell out of me
E spaventa l'inferno vivente fuori di me


No more war? It's not gonna happen
Non più guerra? Non succederà
Not while there's men
Non finché ci sono uomini
willing to fight in them
disposti a combattere in loro

No more war? It's not gonna happen
Non più guerra? Non succederà
Not while there's patriotism,
Non finché non c'è il patriottismo,
Not while there's patriotism,
Non finché non c'è il patriottismo,

No more war? It's not gonna happen
Non più guerra? Non succederà
Not while there's some saying
Non mentre c'è qualche dicendo
That this is the last one,
Che questo sia l'ultimo,

No more war? It's not gonna happen
Non più guerra? Non succederà
Not while religious nuts
Non mentre noci religiose
Are willing to spill their guts
Sono disposti a versare il loro coraggio

And the line we come from stretches back
E la linea veniamo risale
In an unbroken chain no country lacks
In una catena ininterrotta nessun paese manca
To the darkest corner of a cave
Per l'angolo più buio di una grotta
Where there's a weapon made to stave
Dove c'è un'arma fatta per allontanare
Or gouge or choke or cut and kill
O sgorbia o soffocare o tagliare e uccidere
In a hundred years we'll be fighting still
In un centinaio di anni saremo ancora combattendo
I know, I know, I know,
Lo so, lo so, lo so,
I know we will.
Io so che lo faremo.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Blog:

Forum:

P