As I gaze
Mentre guardo
I can't decide
Non riesco a decidere
The calming waves
Le onde calmanti
The tender tide
L'offerta marea
Cool and blue the water
Freddo e blu l'acqua
Round and blue the sky
Rotonda e il blu del cielo
To which do we aspire?
Ai quali non aspiriamo?
Should we swim,
Dovremmo fare il bagno,
Or should we fly (x2)
O dovremmo volare (x2)
We'll let your kiss
Lasceremo che il tuo bacio
For us decide
Per noi decidiamo
Should we ride
Dovremmo guidare
The butterfly
La farfalla
Stirring in the breeze
Agitazione nella brezza
Or drink the tears
O bere le lacrime
The seahorse cries
Le grida cavalluccio marino
Softly from her cheeks
Dolcemente dalle guance
Dare we climb
Osiamo saliamo
Or merely cry
O semplicemente piangere
No promises
No Promises
No wrong or right
Nessun torto o ragione
On borrowed wings
Su ali prese in prestito
Of falcon flight
Volo di falco
Close and cold the waves
Chiudere e fredda le onde
The sky so for and wide
Il cielo così per e in largo
From what is it we hide
Da che cosa si tratta ci nascondiamo
Should we swim
Dovremmo fare il bagno
Or should we fly (x2)
O dovremmo volare (x2)
We'll let your kiss
Lasceremo che il tuo bacio
For us decide
Per noi decidiamo
Should we ride
Dovremmo guidare
The butterfly
La farfalla
Stirring in the breeze
Agitazione nella brezza
Or drink the tears
O bere le lacrime
The seahorse cries
Le grida cavalluccio marino
Softly from her cheeks
Dolcemente dalle guance
Dare we climb
Osiamo saliamo
Or merely cry
O semplicemente piangere