Testo e traduzione della canzone The Kinks - No More Looking Back

Walking along a crowded street
Camminando lungo una strada affollata
I see thousands of faces before me.
Vedo migliaia di facce prima di me.
Then I see a face that I used to know
Poi vedo un volto che ho usato per sapere
Long ago in my life story.
Molto tempo fa, nella storia della mia vita.
It starts me thinking about the things you said
Si inizia a pensare a me le cose che hai detto
For your image is still inside me.
Per la vostra immagine è ancora dentro di me.
The past is gone but in my head
Il passato è passato, ma nella mia testa
You're still walking along beside me.
Stai ancora camminando lungo accanto a me.
Is it something playing tricks with my eyes
E 'qualcosa che scherzi con i miei occhi
Or just an illusion deceiving me,
O solo una illusione mi inganna,
Or is it someone in a disguise
O è qualcuno in un travestimento
Or visions of things that used to be?
O visioni di cose che per essere utilizzati?

But lately I've been going to
Ma ultimamente ho intenzione di
All the places that we once knew,
Tutti i posti che conoscevamo una volta,
And just when I think that I am free of you
E proprio quando penso che sono libero di voi
I keep seeing the things that remind me of you,
Continuo a vedere le cose che mi ricordano di te,
And just when I think you're out of my head
E proprio quando penso che tu sei fuori di testa
I hear a song that you sang or see a book that you read.
Ho sentito una canzone che hai cantato o vedete un libro che hai letto.
Then you're in every bar, you're in every cafe,
Allora sei in ogni bar, che sei in tutti i bar,
You're driving every car, I see you everyday,
Stai guidando ogni auto, ti vedo tutti i giorni,
But you're not really there 'cos you belong to yesterday.
Ma tu non sei davvero lì 'cos si appartiene a ieri.

No more looking back,
Nessun nuovo più bello,
No more living in the past,
Non più vivono in passato,
Yesterday's gone and that's a fact,
Ieri è andato e questo è un dato di fatto,
Now there's no more looking back.
Ora non si torna più alla ricerca.
Got to be hard,
Avuto modo di essere duro,
Yeah, look straight ahead.
Si ', guarda dritto davanti a sé.
That s the only way it's going to be,
S che l'unico modo in cui sta per essere,
Yesterday's gone and that's a fact,
Ieri è andato e questo è un dato di fatto,
Now there's no more looking back,
Ora non si torna più alla ricerca,

Perhaps someday I'll stop needing you,
Forse un giorno mi fermerò voi che avete bisogno,
Then maybe one day I'll be free of you.
Poi magari un giorno sarò libero di voi.
But lately I've been going to
Ma ultimamente ho intenzione di
All the places that remind me of you.
Tutti i luoghi che mi ricordano di te.
And just when I think you're out of my head
E proprio quando penso che tu sei fuori di testa
I hear a record you played or see a book that you read.
Ho sentito un record hai giocato o vedo un libro che hai letto.
Then you're in every bar, you're in every cafe,
Allora sei in ogni bar, che sei in tutti i bar,
You're driving every car, I see you everyday
Stai guidando ogni auto, ti vedo tutti i giorni
But you're not really there 'cos you belong to yesterday.
Ma tu non sei davvero lì 'cos si appartiene a ieri.

No more looking back,
Nessun nuovo più bello,
No more living in the past.
Non più vivere nel passato.
Yesterday's gone, that's a fact,
Ieri è andato, questo è un dato di fatto,
Now there's no more looking back.
Ora non si torna più alla ricerca.
No more looking back.
Non più guardare indietro.
No more living in the past.
Non più vivere nel passato.
Yesterday's gone, that's a fact.
Ieri è andato, questo è un dato di fatto.
Now there's no more looking back.
Ora c'è non più guardare indietro.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P