Testo e traduzione della canzone Babyshambles - Gang of Gin

I get around to singing about
Mi muovo a cantare circa
That gang of gin I'm in
Quella banda di gin sono in
Then you'll know most certainly
Allora saprete sicuramente
The kind of game I'm in
Il tipo di gioco che sono in
You sound around to swinging about
Sembri intorno a oscillare intorno a
The gang of gin I'm rolling in, oh
La banda di gin sto rotolando in, oh
Then you'll know
Allora saprete
The kind of state I'm in
Il tipo di stato che sono in
Who will buy my beautiful roses?
Chi comprerà le mie belle rose?
Who will buy my beautiful songs?
Chi comprerà le mie belle canzoni?
Who will buy my beautiful roses?
Chi comprerà le mie belle rose?
Who will buy my beautiful songs?
Chi comprerà le mie belle canzoni?

Oh in a nutshell
Oh, in poche parole
Yeah in a nutshell, oh
Gia 'in poche parole, oh
In a nutshell
In poche parole
In a nutshell
In poche parole

I get around to singing about
Mi muovo a cantare circa
That gang of gin I'm in
Quella banda di gin sono in
Then you'll know
Allora saprete
The kind of game I'm in
Il tipo di gioco che sono in
She was getting pally with a scally in the alley
Stava pally con un scally nel vicolo
Giving head for gear
Dare testa per gli attrezzi
She calls a spade a spade
Lei chiama le cose col loro
Got slit from ear to ear
Got a fessura da orecchio a orecchio

Who will buy my beautiful roses?
Chi comprerà le mie belle rose?
Who will buy my beautiful songs?
Chi comprerà le mie belle canzoni?
Who will buy my beautiful roses?
Chi comprerà le mie belle rose?
Who will buy my beautiful songs?
Chi comprerà le mie belle canzoni?

Well I showed no decorum
Beh ho mostrato nessun decoro
Span my heart out on the forum
Span mio cuore sul forum
Looked like a snapshot
Sembrava un snapshot
Of the most tragic day
Dei più tragico giorno

I'll tell you my story
Ti dico la mia storia
The treachery it bores me
Il tradimento che mi annoia
Carl and McGee both promised me
Carl e McGee entrambi mi hanno promesso
It would not happen this way
Non accadrebbe così
Carl is kept sedated
Carl è tenuto sedato
The frontman elevated
Il frontman elevata
And McGee doing all he can to ruin my band
E McGee facendo tutto il possibile per rovinare la mia band
And keep me out the way
E mi tenere fuori la strada

In this industry of fools
In questo settore di folli
Musclemen and ghouls
Muscolosi e demoni
If you're not a puppet or a muppet
Se non sei un pupazzo o un muppet
Then you might as well call it a day-ayay
Poi si potrebbe anche chiamare un giorno-ayay

The truth here gets distorted
La verità qui viene distorta
The wall scrapings get snorted
La raschiatura pareti diventano sbuffò
I'm welcome back if I give up crack
Mi rallegro indietro se mi arrendo incrinarsi
But you gave me my first pipe anyway
Ma mi hai dato comunque la mia prima pipa

Can't show no decorum
Non è possibile mostrare alcun decoro
Posts left on the forum
Messaggi lasciati sul forum
Was like a snapshot
Era come una fotografia istantanea
Of the most tragic day
Dei più tragico giorno


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P