Testo e traduzione della canzone The Killers - Spaceman

It started with a low light,
E 'iniziato con una luce bassa,
Next thing I knew they ripped me from my bed
Prossima cosa che sapevo che mi hanno strappato dal mio letto
And then they took my blood type
E poi hanno preso il mio gruppo sanguigno
It left a strange impression in my head.
Ha lasciato una strana sensazione nella mia testa.
You know that I was hoping,
Tu sai che io speravo,
That I could leave this star-crossed world behind
Che potrei lasciare questo mondo star-crossed dietro
But when they cut me open,
Ma me quando hanno tagliato aperto,
I guess I changed my mind.
Credo che ho cambiato idea.

And you know I might
E sai che potrebbe
Have just flown too far from the floor this time
Hanno appena volato troppo lontano dal piano questa volta
Cause they"re calling me by my name
Causa che "mi ri chiamare con il mio nome
And the zipping white light beams
E i zippare fasci di luce bianca
Disregards the bombs and satellites
Ignora le bombe e satelliti

That was the turning point
Questo è stato il punto di svolta
That was one lonely night
Quella era una notte solitaria

The song maker says, "It ain"t so bad"
La canzone produttore dice: "ain" t così male "
The dream maker"s gonna make you mad
Il creatore di sogni "s gonna farvi impazzire
The spaceman says, "Everybody look down
L'astronauta dice "Guardate tutti giù
Its all in your mind"
Il suo tutto nella tua mente "

Well now I"m back at home, and
Bene, ora io "m torna a casa, e
I"m looking forward to this life I live
I "m l'ora di questa vita che vivo
You know its gonna haunt me
Sai la sua gonna mi perseguitano
So hesitation to this life I give.
Quindi esitazione a questa vita mi dà.
You think you might cross over,
Si pensa di poter attraversare,
You"re caught between the devil and the deep blue sea
Lei "ri preso tra il diavolo e il profondo mare blu
You better look it over,
È meglio guardare sopra,
Before you make that leap
Prima di fare quel salto

And you know I"m fine,
E tu sai che io "sto bene,
But I hear those voices at night sometimes-
Ma ho sentito quelle voci di notte a volte-
They justify my claim,
Essi giustificano la mia richiesta,
And the public don"t dwell my transmission
E il pubblico don "t abitare mia trasmissione
Cause it wasn"t televised
Causa wasn "t teletrasmesso

But, it was the turning
Ma, è stato la svolta
156e
156e
point,
punto,
Oh what a lonely night
Oh che notte solitaria

The song maker says, "It ain"t so bad"
La canzone produttore dice: "ain" t così male "
The dream maker"s gonna make you mad
Il creatore di sogni "s gonna farvi impazzire
The spaceman says, "Everybody look down
L'astronauta dice "Guardate tutti giù
Its all in your mind"
Il suo tutto nella tua mente "

The song maker says, "It ain"t so bad"
La canzone produttore dice: "ain" t così male "
The dream maker"s gonna make you mad;
Il creatore di sogni "s gonna farvi impazzire;
The spaceman says, "Everybody look down
L'astronauta dice "Guardate tutti giù
Its all in your mind"
Il suo tutto nella tua mente "

My global position systems are vocally addressed
I miei sistemi di posizionamento globale sono vocalmente affrontati
They say the Nile used to run from East to West,
Dicono che il Nilo utilizzato per eseguire da Est a Ovest,
They say the Nile used to run...
Dicono che il Nilo utilizzato per eseguire ...
From East to West.
Da est a ovest.

And you know I"m fine
E tu sai che io "sto bene
But I hear those voices at night
Ma ho sentito quelle voci di notte
Sometimes...
A volte ...

The song maker says, "It ain"t so bad"
La canzone produttore dice: "ain" t così male " Il creatore di sogni "s gonna farvi impazzire
The dream maker"s gonna make you mad
L'astronauta dice "Guardate tutti giù
The spaceman says, "Everybody look down
Il suo tutto nella tua mente "
Its all in your mind"
La canzone produttore dice: "ain" t così male "
The song maker says, "It ain"t so bad"
Il creatore di sogni "s gonna farvi impazzire;
The dream maker"s gonna make you mad;
L'astronauta dice "Guardate tutti giù
The spaceman says, "Everybody look down
Il suo tutto nella tua mente "
Its all in your mind"

It"s all in my mind
Esso "s tutto nella mia mente
It"s all in my mind
Esso "s tutto nella mia mente
It"s all in my mind
Esso "s tutto nella mia mente
It"s all in my mind
Esso "s tutto nella mia mente
It"s all in my mind


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P