Testo e traduzione della canzone The Doors - Gloria (SF-1967)

Альбом: Other Voices (1971)
Album: Other Voices (1971)
Перевод названия песни: Глория
Traduzione titolo della canzone: Gloria
Текст песни:
Lyrics:
(Van Morrison)
(Van Morrison)

Yeah, right.
Sì, giusto.
Did you hear about my baby? She come around,
Hai sentito il mio bambino? Lei venire intorno,
She come round here, her head to the ground?
Lei viene da queste parti, la testa a terra?
Come round here just about midnight,
Vieni qui intorno quasi a mezzanotte,
She makes me feel so good, make me feel all right.
Lei mi fa sentire così bene, mi fa sentire bene.
She come round my street, now
Lei riprenditi la mia strada, ora
She come to my house
Lei viene a casa mia
Knock upon my door
Bussare alla mia porta
Climbing up my stairs - one, two, three
Salendo le scale - uno, due, tre
Come on baby
Vieni bambino
Here she is in my room, oh boy
Eccola in camera mia, oh boy
Hey what's your name?
Ehi, come ti chiami?
How old are you?
Quanti anni hai?
Where'd you go to school?
Dove sei andato a scuola?
Well, now that we know each other a little bit better,
Bene, ora che ci conosciamo un po 'meglio,
Why don't you come over here and make me feel all right!
Perché non vieni qui e mi fai sentire tutto bene!

[Chorus:]
[Chorus:]
Gloria - g-l-o-r-i-a
Gloria - g-l-o-r-i-a
Gloria - g-l-o-r-i-a
Gloria - g-l-o-r-i-a
Gloria - g-l-o-r-i-a
Gloria - g-l-o-r-i-a
Gloria - g-l-o-r-i-a
Gloria - g-l-o-r-i-a

You were my queen and I was your fool,
Tu eri la mia regina e io ero il tuo sciocco,
Riding home after school.
Equitazione a casa dopo la scuola.
You took me home
Mi hai portato a casa
To your house.
E 'la tua casa.
Your father's at work,
Tuo padre è al lavoro,
Your mama's out shopping around.
Di tua madre a fare la spesa in giro.
Check me into your room.
Controllare me nella vostra stanza.
Show me your thing.
Mostrami la tua cosa.
Why'd you do it baby?
Perché l'hai fatto baby?
Getting softer - slow it down, etc.
Ottenere più morbida - rallentarlo, ecc.
Now you show me your thing.
Ora mi mostri la tua cosa.
Wrap your legs around my neck,
Avvolgere le gambe intorno al collo,
Wrap your arms around my feet,
Avvolgere le braccia intorno ai miei piedi,
Wrap your hair around my skin.
Avvolgere i capelli intorno alla mia pelle.
I'm gonna huh - all right, ok, yeah.
Sto andando eh - Va bene, va bene, si '.
It's getting harder - It's getting too darn fast, etc.
E 'sempre più difficile - Si sta facendo troppo dannatamente veloce, ecc.
Come on, now, let's get it on.
Andiamo, ora, andiamo su.
Too late, too late, too late, too late, too late,
Troppo tardi, troppo tardi, troppo tardi, troppo tardi, troppo tardi,
Make me feel all right!
Fammi sentire tutto bene!

[Chorus]
[Chorus]

Keep the whole thing going, baby!
Tenere il tutto andare, baby!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P