Testo e traduzione della canzone Tenth Avenue North - Bike Song

9 in the morning saturday came.
9 del mattino sabato è venuto.
Mom's in the kitchen fixing the *same,* and dad got up early to work hard outside.
Mamma è in cucina che fissa la stessa *, * e papà si alzarono presto per lavorare duro fuori.
Today was the day he would teach me to ride
Oggi è stato il giorno in cui mi avrebbe insegnato a cavalcare

I rush to the kitchen to eat up the meal.
Mi precipito in cucina a mangiare il pasto.
Dad waltzes in with a smile that was real.
Valzer papà con un sorriso che era reale.
He knew i was watching, he knew i was there,
Sapeva che stavo guardando, lui sapeva che ero lì,
Ready to chase all the birds in the air
Pronto a inseguire tutti gli uccelli nell'aria

Traveling faster and racing the wind,
Viaggiare più veloci e da regata il vento,
All is alive and the sky has a grin
Tutto è vivo e il cielo ha un sorriso
While it welcomes me right here.
Mentre mi accoglie proprio qui.
I have no limits and no need to cry.
Non ho limiti e senza bisogno di piangere.
I'm free like an eagle high in the sky.
Sono libero come un alto un'aquila nel cielo.
What could stop these wings when they fly?
Che cosa potrebbe fermare queste ali quando volano?

Dad takes my hand we walk out the door.
Papà mi prende la mano camminiamo fuori dalla porta.
He's ready to show me just how to soar.
E 'pronto a mostrarmi quanto a salire.
He took off the trainers and placed me ontop.
Si tolse le scarpe da ginnastica e mi mise ontop.
Held on the back as he gave me the talk.
Detenuti sul retro, come lui mi ha dato il discorso.
I kept on moving and once he let go
Ho continuato a muoversi e una volta si è lasciato andare
I did as he told me, which is all i know.
Ho fatto come mi ha detto, che è tutto quello che so.
I went through the tunnel straight to the beach
Ho attraversato il tunnel dritto per la spiaggia
Peddling down the sandy concrete.
Spaccio giù il cemento sabbioso.

Traveling faster and racing the wind,
Viaggiare più veloci e da regata il vento,
All is alive and the sky has a grin
Tutto è vivo e il cielo ha un sorriso
While it welcomes me right here.
Mentre mi accoglie proprio qui.
I have no limits and no need to cry.
Non ho limiti e senza bisogno di piangere.
I'm free like an eagle high in the sky.
Sono libero come un alto un'aquila nel cielo.
What could stop these wings when they fly?
Che cosa potrebbe fermare queste ali quando volano?

I pay no attention to the road all around.
Pago nessuna attenzione alla strada tutto intorno.
A rock stops the wheel as i plunge to the ground.
Una roccia ferma la ruota come mi immergo a terra.
I can't move a muscle and the ride is deformed.
Non riesco a muovere un muscolo e la corsa è deformato.
I'm more then just helpless in these clothes that are torn.
Io sono più quindi solo impotente di questi abiti che sono strappati.
But off in the distance a man starts to run
Ma in lontananza un uomo inizia a correre
It was my daddy saving his son
Si stava salvando il mio papà il figlio
And the more that i cried
E più che ho pianto
The more he embraced
Quanto più egli abbracciò
So i rode onto his shoulders and flying back home
Così ho girato sulle spalle e di tornare a casa
We raced....
Abbiamo corso ....

Traveling faster and racing the wind,
Viaggiare più veloci e da regata il vento,
All is alive and the sky has a grin
Tutto è vivo e il cielo ha un sorriso
While it welcomes me right here.
Mentre mi accoglie proprio qui.
I have no limits and no need to cry.
Non ho limiti e senza bisogno di piangere.
I'm free like an eagle high in the sky.
Sono libero come un alto un'aquila nel cielo.

When they fly
Quando volano
When they fly
Quando volano


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P