Testo e traduzione della canzone T-Squad - The Journey's Just Begun

[Boy]
[Ragazzo]
This is all about you and me
Questo è tutto su di te e di me
This is how it has to be
Questo è come deve essere
The dreams that we have dreamed
I sogni che abbiamo sognato
The places that we want to see
I luoghi che vogliamo vedere
This is all about keeping on
Questo è tutto su come mantenere il
The light before the dawn
La luce prima dell'alba
The love that flows through every song
L'amore che fluisce attraverso ogni canzone
And positivity
E positività

Some people say that anything can happen
Alcune persone dicono che tutto può succedere
That you can make it right as long as you believe
Che si può fare bene fino a quando si crede
But if the rain comes and the clouds get dampened
Ma se arriva la pioggia e le nuvole ottenere inumidito
Just keep on keeping on and know that you will see
Basta continuare a tenere su e sapere che vedrete

There were times we wondered
C'erano volte ci siamo chiesti
Were we gonna go under?
Dovevamo andare sotto?
Rainbows or thunder, we didn't know
Arcobaleno o tuono, non sapevano
Through the tears and the laughter
Attraverso le lacrime e le risate
Whether happy or sadder
Sia felice o più triste
The before and the after made us all so close
Il prima e il dopo ci ha fatto tutti così vicini
The journey isn't done
Il viaggio non è fatto
Just look how far we've come
Basta vedere quanto lontano siamo arrivati

[Boy]
[Ragazzo]
This is all about keeping on
Questo è tutto su come mantenere il
The light before the dawn
La luce prima dell'alba
Let me tell you one to one
Lasciate che vi dica 12:59
The journey's isn't done
Il viaggio non è fatto di

Some people think that they don't need direction
Alcune persone pensano che non hanno bisogno di direzione
Some people think that they are better on their own
Alcune persone pensano che sono meglio in proprio
I know that we have made the right connection
So che abbiamo fatto la connessione giusta
And I can see it in the way that we have shone
E posso vedere che nel modo in cui abbiamo brillato

There are times we doubted
Ci sono volte abbiamo dubitato
When we screamed and we shouted
Quando abbiamo gridato e abbiamo gridato
Our vision was clouded it was hard to deal
La nostra visione era offuscata era difficile da trattare
The terrible weather somehow just made us better
Il tempo terribile in qualche modo solo ci ha fatto meglio
We did it together and we kept it real
Lo abbiamo fatto insieme e abbiamo tenuto reale
The journey isn't done
Il viaggio non è fatto
But look how far we've come
Ma guarda quanto lontano siamo arrivati

[Boy]
[Ragazzo]
This is all about you and me
Questo è tutto su di te e di me
This is how it has to be
Questo è come deve essere
Let me tell you one to one
Lasciate che vi dica 12:59
The journey's isn't done
Il viaggio non è fatto di

[Rap]
[Rap]
No matter if it gets hard
Non importa se diventa difficile
You know you can't forget
Lo sai che non si può dimenticare
Gotta take that baby step
Devo fare questo passo bambino
The best part hasn't happened yet
La parte migliore non è ancora successo
Still you got to understand
Ancora devi capire
We can't get stuck in (the) sand
Non possiamo rimanere bloccati nel (la) sabbia
Together we can make a plan
Insieme possiamo fare un piano
Together we gotta do the best we can
Insieme dobbiamo fare del nostro meglio

Some people think that life is never easy
Alcuni pensa che la vita non è mai facile
That you can't tough it out or make it in the end
Che non si può duro fuori o farlo alla fine
But when the sky is gray and wind gets breezy
Ma quando il cielo è grigio e vento diventa ventilata
You gotta hold on tight and kn ow you've got a friend
You gotta hold on tight e kn ow hai un amico

There were times we wondered
C'erano volte ci siamo chiesti
Were we gonna go under?
Dovevamo andare sotto?
Rainbows or thunder, we didn't know
Arcobaleno o tuono, non sapevano
Through the tears and the laughter
Attraverso le lacrime e le risate
Whether happy or sadder
Sia felice o più triste
The before and the after made us all so close
Il prima e il dopo ci ha fatto tutti così vicini
The journey isn't done
Il viaggio non è fatto
Just look how far we've come
Basta vedere quanto lontano siamo arrivati


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P