Testo e traduzione della canzone Strawbs - The Man Who Called Himself Jesus

He came into the shop and looked me straight between the eyes
Egli è venuto nel negozio e mi guardò dritto in mezzo agli occhi
And said "You know I'm Jesus", and I must have looked surprised
E ha detto "Lo sai che sono Gesù", e devo aver guardato sorpreso

Because he said "Please don't be hasty, no-one understands
Perché lui ha detto "Per favore, non essere frettoloso, nessuno capisce
But I've got a way to prove it" and he lifted up his hands.
Ma ho un modo per dimostrarlo "e, alzate le mani.

He was the man who called himself Jesus.
Era l'uomo che si faceva chiamare Gesù.

For a minute I was speechless, then I looked into his face
Per un attimo sono rimasto senza parole, poi ho guardato in faccia
With sufficient lines of sadness for the total human race
Con le linee sufficienti di tristezza per la razza umana totale
And I said "You must be joking" but he slowly shook his head
E dissi: "Stai scherzando", ma lui scosse lentamente la testa
And said "That's what they all say, I might as well be dead".
E ha detto "Questo è quello che dicono tutti, potrei anche essere morto".

He asked me if I knew a place where he could start to preach
Mi ha chiesto se conoscevo un posto dove avrebbe potuto iniziare a predicare
I said "Well try a church or maybe Brighton beach"
Ho detto "Bene provare una chiesa o forse spiaggia di Brighton"
And I was trying to be serious but he didn't seem impressed
E stavo cercando di essere serio, ma lui non sembrava impressionato
He said "You think I'm crazy, you're just like all the rest".
Egli ha detto: "Tu pensi che io sia pazzo, sei proprio come tutto il resto".

I was really quite embarrassed, he was looking so sincere
Ero davvero molto imbarazzato, cercava così sincero
So I said "I close the shop soon, won't you come and have a
Così ho detto "Chiudo il negozio presto, non vuoi venire e hanno un
beer"
birra "
Then he asked me if I meant it and he smiled a funny smile
Poi mi ha chiesto se volevo dire e lui sorrise un sorriso buffo
And he said he'd rather like that and he hung arounds a while.
E ha detto che preferirebbe così e ha appeso around un po '.

On the way he stopped to pat little children's heads
Lungo la strada si fermò per accarezzare le teste dei bambini piccoli
And he taught them one line prayers to say as they went off to their beds
E insegnava loro una preghiera di linea per dire come sono andati via a loro letti
But mostly they were frightened and they looked at him wide eyed
Ma soprattutto sono stati spaventati e lo guardavano con gli occhi spalancati
And when he said his name was Jesus, one girl even cried.
E quando ha detto che il suo nome era Gesù, una ragazza anche pianto.

In the pub I asked him if he'd tried to see the Pope
Nel pub gli ho chiesto se aveva cercato di vedere il Papa
And he said although he'd thought about it there was really not a hope
E ha detto anche che aveva pensato che non ci fosse davvero una speranza
Then he said he thought he'd better go, he had some work to do
Poi ha detto che pensava che era meglio andare, aveva del lavoro da fare
He said he'd come and see me in about a week or two.
Ha detto che sarebbe venuto a trovarmi in circa una settimana o due.

Well after he had gone I thought of what he'd said
Bene dopo che era andato ho pensato di quello che aveva detto
And all his funny actions they kept running through my head
E tutte le sue azioni divertenti scarseggiava sempre nella mia testa
And when I felt my mind was drowning in a sea of mud
E quando ho sentito la mia mente stava annegando in un mare di fango
It seemed his pint of beer had turned into a pint of blood
Sembrava la sua pinta di birra si era trasformata in una pinta di sangue


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P