Testo e traduzione della canzone Stephen Stills - Theme From Love Story

I'm out on the street
Sono fuori per la strada
All alone by the newsstand
Tutto solo per l'edicola
The lady of leisure comes
La signora del tempo libero viene
Tearin' by
Tearin 'da
Almost knocking me down
Quasi mi abbattendo

She turns at the corner
Si gira l'angolo
And looking back
E guardando indietro
Lets her eyes send the message
Consente suoi occhi trasmettono il messaggio
I'm helpless alone
Io sono impotente da sola
And I'm goin' down
E sto goin 'down

Help me I need someone gentle to love me
Aiutatemi ho bisogno di qualcuno gentile che mi ami
My life is a miserable comedy
La mia vita è una commedia miserabile
Of strangers
Di estranei
Posing as friends
Fingendosi amici
I know they don't know
So che non sanno
Who I am
Chi sono

Hurry it's time to make your move boy
Affrettatevi è il momento di fare la vostra mossa ragazzo
Hurry better get along with it soon boy
Affrettatevi meglio andare d'accordo con esso presto ragazzo
Hurry there she goes
Affrettatevi ci va
Hurry she's out the door boy
Affrettatevi lei è fuori dalla porta ragazzo
You know you can win the battle
Sai che si può vincere la battaglia
But you can lose
Ma si può perdere
The war
La guerra
Hurry are your feet glued to the pavement boy
Affrettatevi sono i piedi incollati al ragazzo marciapiede
You know you can win the battle
Sai che si può vincere la battaglia
But you can lose
Ma si può perdere
The war
La guerra

Thought I saw a fox I did I saw a fox
Pensavo di aver visto una volpe che ho fatto ho visto una volpe
Amidst that sea of pride
In mezzo a quel mare di orgoglio
Running
Esecuzione
Let me call a hansom cab
Fammi chiamare un taxi carrozza
We'll both get in and then go for a ride
Noi faremo entrambi in e poi andiamo a fare un giro
Nowhere
Da nessuna parte
Nothing spoken I retreat
Nulla parla mi ritiro
Find the subway take a seat
Trova la metropolitana prendere un sedile
I let myself get in my way
Mi sono lasciato sulla mia strada
And let her get away
E lasciarla scappare

I got off the train at the next stop
Scesi dal treno alla fermata successiva
And headed back uptown
E tornò nei quartieri alti
I knew I could find her
Sapevo che avrei potuto trovare il suo
She so needed a friend
Ha quindi bisogno di un amico

I found her alone in a doorway
Ho trovata da sola in un portone
The tears in her eyes
Le lacrime agli occhi
Said there's nothing that you can say
Ha detto che non c'è nulla che si può dire
I just need an ending
Ho solo bisogno di un finale

I gave her a flower
Le ho dato un fiore
And got her to smile
E ha ottenuto il suo sorridere
And asked her quite frankly
E le chiese francamente
Would she not prefer
Non sarebbe lei preferirebbe
A beginning
Un inizio


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P