Testo e traduzione della canzone Stan Getz and Joao Gilberto featuring Antonio Carlos Jobim - The Girl From Ipanema

Tall and tan and young and lovely
Alto e Tan e giovane e bella
The girl from Ipanema goes walking
La ragazza di Ipanema va a piedi
And when she passes, each one she passes goes "a-a-ah!"
E quando lei passa, ognuno si passa va "aa-ah!"
When she walks she's like a samba that
Quando cammina lei è come un samba che
Swings so cooll and sways so gentle,
Altalene così cooll e ondeggia così dolce,
That when she passes, each one she passes goes "a-a-ah!"
Che quando passa, ognuno si passa va "aa-ah!"
Oh, but I watch her so sadly
Oh, ma la guardo così tristemente
How can I tell her I love her?
Come posso dirle che la amo?
Yes, I would give my heart gladly
Sì, vorrei dare il mio cuore volentieri
But each day when she walks to the sea
Ma ogni giorno, quando lei cammina verso il mare
She looks straight ahead not at me
Si guarda dritto davanti a sé non a me
Tall and tan and young and lovely
Alto e Tan e giovane e bella
The girl from Ipanema goes walking
La ragazza di Ipanema va a piedi
And when she passes I smile, but she doesn't see
E quando lei passa sorrido, ma lei non vede
She just doesn't see
Lei semplicemente non vede
No she doesn't see
No lei non vede


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P