Testo e traduzione della canzone Sportfreunde Stiller - Mam

Wir ziehen durch die Länder,
Ci stiamo muovendo attraverso il paese,
Und werden zu Legenden.
E diventare leggende.
Man erzählt von uns,
Si dice di noi,
Und uns'ren Bildern an den Wänden.
Uns'ren e quadri alle pareti.
Wir schreiben Bücher,
Noi scriviamo libri,
Und wohnen in Gemächern.
E vivere in appartamenti.
Wir sorgen für Frieden,
Garantiamo la pace,
Ohne jemanden zu besiegen.
Senza sconfiggere qualcuno.
Wir unternehmen Reisen,
Facciamo viaggio,
Aus dem Schatten in das Licht.
Dalle ombre nella luce.
So abenteuerlich wie eine Schussfahrt ohne Sicht.
Avventuroso come un colpo senza viaggio visivo.
Wir fliegen durch das All,
Voleremo attraverso lo spazio,
Und vom Wiener Opernball.
E il Ballo dell'Opera di Vienna.
Wir schaffen den Spagat
Abbiamo raggiungere un equilibrio
Zwischen Vorsatz und Resultat.
Tra intenzione e risultato.

Man wird doch wohl mal träumen dürfen,
E 'sicuramente può anche sognare,
Man wird doch wohl mal träumen dürfen,
E 'sicuramente può anche sognare,
Und irgendwann sind dann mal wir dran.
E poi una volta che siamo a un certo punto di svolta.

Wir erzählen Geschichten,
Raccontiamo storie
Und dichten so geschwingt,
E geschwingt così denso,
Als wie wenn Frank Sinatra von NY vorsingt.
Come quando Frank Sinatra canta di NY.
Wir gewinnen Meisterschaften
Abbiamo vinto campionati
Mit Leidenschaft.
Con passione.
Die Leute ham uns gern
Persone come il prosciutto siamo
Wie das Wunder von Bern.
Come il miracolo di Berna.

Man wird doch wohl mal träumen dürfen,
E 'sicuramente può anche sognare,
Man wird doch wohl mal träumen dürfen,
E 'sicuramente può anche sognare,
Und irgendwann sind dann mal wir dran.
E poi una volta che siamo a un certo punto di svolta.

Unsere Schwinge bewegen sich,
Il nostro rocker mossa,
Sie klingen gelegentlich,
Suonano tanto in tanto,
Wie ein Flugzeug beim Start,
Come un aereo in partenza,
Es trägt uns aus der Gegenwart.
Essa ci trasporta dal presente.

Man wird doch wohl mal träumen dürfen,
E 'sicuramente può anche sognare,
Man wird doch wohl mal träumen dürfen,
E 'sicuramente può anche sognare,
Und irgendwann sind dann mal wir dran.
E poi una volta che siamo a un certo punto di svolta.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Sportfreunde Stiller - Mam video:
P