Testo e traduzione della canzone Spice Girls - Who do You Think You Are?

The race is on to get out of the bottom
La gara per uscire dal fondo
The top is high so your roots are forgotten
La parte superiore è alto in modo che le radici si dimenticano
Giving is good as long as you're getting
Dare è buono purché si sta ricevendo
What's driving you it's ambition and betting
Che cosa si sta facendo la sua ambizione e scommesse
I said who do you think you are?
Ho detto chi ti credi di essere?
(I said who)
(Ho detto che)
Some kind of superstar
Una specie di superstar
You have got to swing it shake it move it make it
Hai avuto modo di farlo oscillare agitare muovere lo rendono
Who do you think you are?
Chi ti credi di essere?
Trust it use it prove it groove it
Fiducia si usa dimostrarlo scanalatura che
Show me how good you are
Mostrami quanto sei bravo
Swing it, shake it, move it, make it,
Oscillare, agitare, muoversi, fare,
Who do you think you are?
Chi ti credi di essere?
Trust it, use it, prove it, groove it,
Fidati, usarlo, dimostrarlo, scanalatura di esso,
Show me how good you are.
Fammi vedere quanto sei bravo.
You're swelling out in the wrong direction,
Stai gonfiore nella direzione sbagliata,
You've got the bug, superstar you've been bitten,
Hai il bug, superstar sei stato morso,
Your trumpet's blowing for far too long,
Il tuo tromba soffia per troppo tempo,
Playing the snake of the ladder, but you're wrong
Giocare il serpente della scala, ma ti sbagli

I said who do you think you are?
Ho detto chi ti credi di essere?
(I said who)
(Ho detto che)
Some kind of superstar,
Una specie di superstar,
You have got to swing it, shake it, move it, make it,
Hai avuto modo di oscillare, agitare, muoversi, fare,
Who do you think you are?
Chi ti credi di essere?
Trust it, use it, prove it, groove it,
Fidati, usarlo, dimostrarlo, scanalatura di esso,
Show me how good you are,
Fammi vedere quanto sei bravo,
Swing it, shake it, move it, make it,
Oscillare, agitare, muoversi, fare,
Who do you think you are?
Chi ti credi di essere?
Trust it, use it, prove it, groove it,
Fidati, usarlo, dimostrarlo, scanalatura di esso,
Show me how good you are.
Fammi vedere quanto sei bravo.

You have got to reach on up, never lose your soul,
Hai avuto modo di raggiungere in su, non perdere mai la tua anima,
You have got to reach on up, never lose control
Hai avuto modo di raggiungere in su, mai perdere il controllo

I said who do you think you are?
Ho detto chi ti credi di essere?
(I said who)
(Ho detto che)
Some kind of superstar,
Una specie di superstar,
You have got to swing it, shake it, move it, make it,
Hai avuto modo di oscillare, agitare, muoversi, fare,
Who do you think you are?
Chi ti credi di essere?
Trust it, use it, prove it, groove it,
Fidati, usarlo, dimostrarlo, scanalatura di esso,
Show me how good you are,
Fammi vedere quanto sei bravo,
Swing it, shake it, move it, make it,
Oscillare, agitare, muoversi, fare,
Who do you think you are?
Chi ti credi di essere?
Trust it, use it, prove it, groove it,
Fidati, usarlo, dimostrarlo, scanalatura di esso,
Show me how good you are.
Fammi vedere quanto sei bravo.

Swing it, shake it, move it, make it,
Oscillare, agitare, muoversi, fare,
(who do you think you are?)
(Chi ti credi di essere?)
Trust it, use it, prove it, groove it
Fidati, usarlo, provarlo, scanalatura che
Show me how good you are,
Fammi vedere quanto sei bravo,
(repeat verse five times)
(Ripetere il versetto cinque volte)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P