Testo e traduzione della canzone Soledad - Por Las Costas Entrerrianas - Carta A Un Amigo

Fulgor del amanecer por las costas entrerrianas
Glare entrerrianas alba costiere
cruzando el Gualquiraró casi llegando a Corrientes
Gualquiraró attraversando quasi a Corrientes
se siente la sensación de estar viviendo en el cielo
sentire la sensazione di vivere in cielo
con una dulce mujer que nadie pudo igualarla.
con una donna dolce, che nessuno poteva eguagliare.

Verdores del saucedal que el agua va acariciando
Verde dei salici che l'acqua è carezzevole
allá pasa un pescador que va en la popa bogando
va al di là di un pescatore che va in voga a poppa
y canta mi corazón porque no existe en el mundo
e il mio cuore canta perché esiste nel mondo
una fortuna mayor que estar volviendo a esos pagos.
una fortuna maggiore di tornare a tali pagamenti.

Y pienso chamigo qué linda es la vida
E io Chamigo come cute è la vita
qué linda mi tierra y mi gente también
che carina la mia terra e la mia gente troppo
y pienso en el Yoyi, en Claudia y en Carlos
e pensare al Yoyi, in Claudia e Carlos
y el Pelao Lezcano que no olvidaré.
Pelao Lezcano e non si dimentica.

Amigos del alma que alegran la vida
Amici Seno gioia vita
y me dan la fuerza para no aflojar
e dammi la forza di non allentare
y gritarle al mundo en un mano a mano
e urlare al mondo in un testa a testa
paraíso entrerriano ciudad de La Paz.
Entrerriano paradiso città di La Paz.

Cuando salgo a recorrer esos ríos de mi tierra
Quando esco a camminare i fiumi della mia terra
suelo llorar sin querer por la belleza que encierra
piangere suolo inavvertitamente dalla bellezza che
me embarga una honda emoción por ese amor a mi tierra
Mi travolge una profonda emozione per l'amore del mio paese
y si encuentro una mujer soy como el indio en la guerra.
e se trovo una donna sono come la guerra indiana.

Con el caballo cuateao viene Linares Cardozo
Con il cavallo arriva Linares Cardozo cuateao
nadando hasta el Paraná y el alma llena de gozo
nuoto per il Paranà e l'anima gioiosa
cuando lo veo pasar de arriba de la barranca
Quando lo vedo camminare su per il canyon
suelo chiflarle demás para que me lleve en ancas.
fischiò giù gli altri a portarmi sul groppone.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P