Testo e traduzione della canzone Simon & Garfunkel - El condor pasa (Перу)

I'd rather be a sparrow than a snail
Preferisco essere un passero di una lumaca
Yes I would, if I could, I surely would
Sì vorrei, se potessi, mi sarebbe sicuramente
I'd rather be a hammer than a nail
Preferisco essere un martello che un chiodo
Yes I would, if I only could, I surely would
Sì vorrei, se solo potessi, certamente sarebbe

Away, I'd rather sail away
Fuori casa, preferirei salpare
Like a swan that's here and gone
Come un cigno che è qui e andato
A man gets tied up to the ground
Un uomo viene legato alla terra
He gives the world
Egli dà il mondo
Its saddest sound
Il suo suono più triste
Its saddest sound
Il suo suono più triste

I'd rather be a forest than a street
Preferirei essere una foresta che una strada
Yes I would, if I could, I surely would
Sì vorrei, se potessi, mi sarebbe sicuramente
I'd rather feel the earth beneath my feet
Io preferisco sentire la terra sotto i miei piedi
Yes I would, if I only could, I surely would
Sì vorrei, se solo potessi, certamente sarebbe


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Simon & Garfunkel - El condor pasa (Перу) video:
P