Testo e traduzione della canzone Silvio Rodríguez - Tocando Fondo

Tocando fondo nací un buen día,
Toccando fondo buen nato un giorno
tocando fondo ando todavía.
giocare sfondo ancora camminare.
Menos hermoso que como fuera,
Meno hermoso come lo sguardo,
menos odioso que de otra manera.
meno sgradevole di Otra Manera.
Me declaro imperfecto,
Dichiaro imperfetto
pateando la sombrilla.
calci il suo ombrello.
Prefiero ser abierto
Prefiero essere aperto
a pasearme anunciando
annunciando la pasearme
que soy la maravilla.
che soy la maravilla.
Me publico completo,
Io pubblico pieno
me detesto probable.
Odio probabile.
Si uno no se desnuda
Se sei il spogliata
se transfigura en reto
trasfigurazione in sfida
todo lo desnudable.
desnudable tutto.

Tocando fondo, como ir cantando,
Giocare sfondo, il canto, come si va,
es algo hondo, que no anda esperando.
sono qualcosa Honda passeggiata in attesa.


No tocar duro nuestras verdades
In nuestras giocano dure verità
levanta muros, pudre capitales.
sui muri, Capitali pudre.
Quizas sea inoportuno
Mare forse inopportuna
o acaso delirante.
il casuale delirante.
Soy de tantas maneras
Soy tanti Manero
como gente pretenda
Celebrità e desideri
no mas calificarme.
mas a calificarme.
Asumirse los fueros
Assunta loro privilegi
es no dictaminarse.
'Re in dictaminarse.
Me publico completo,
Io pubblico pieno
me espero mejorable
Spero migliorabile
desde mi parlamento
mi da parlamento
de guitarra sonante.
suonare la chitarra.
Tocando fondo nací un buen día.
Fondo Toccando nato buen un giorno.
Tocando fondo ando todavía.
Toccando fondo ancora camminare.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Silvio Rodríguez - Tocando Fondo video:
P