Testo e traduzione della canzone Silvio Rodriguez - Solo el amor

Debes amar la arcilla que va en tus manos
Devo amare l'argilla è nelle tue mani
debes amar su arena hasta la locura
devi amare il tuo sabbia nella follia
y si no, no la emprendas que será en vano
e se no, vi impegnate da non sprecare
sólo el amor alumbra lo que perdura
solo l'amore quello che dura luci
sólo el amor convierte en milagro el barro
solo l'amore miracolo diventa fango
sólo el amor alumbra lo que perdura
solo l'amore quello che dura luci
sólo el amor convierte en milagro el barro.
solo l'amore miracolo diventa fango.
Debes amar el tiempo de los intentos
Gotta tentativi tempo amore
debes amar la hora que nunca brilla
si deve amare il tempo che non brilla mai
y si no, no pretendas tocar los yertos
e se no, non toccate la rigida
sólo el amor engendra la maravilla
solo l'amore genera meraviglia
sólo el amor consigue encender lo muerto
solo l'amore per accendere i morti
sólo el amor engendra la maravilla
solo l'amore genera meraviglia
sólo el amor consigue encender lo muerto.
solo l'amore per accendere i morti.
Debes amar la arcilla que va en tus manos
Devo amare l'argilla è nelle tue mani
debes amar su arena hasta la locura
devi amare il tuo sabbia nella follia
y si no, no la emprendas que será en vano
e se no, vi impegnate da non sprecare
sólo el amor alumbra lo que perdura
solo l'amore quello che dura luci
sólo el amor convierte en milagro el barro
solo l'amore miracolo diventa fango
sólo el amor alumbra lo que perdura
solo l'amore quello che dura luci
sólo el amor convierte en milagro el barro.
solo l'amore miracolo diventa fango.
Debes amar el tiempo de los intentos
Gotta tentativi tempo amore
debes amar la hora que nunca brilla
si deve amare il tempo che non brilla mai
y si no, no pretendas tocar los yertos
e se no, non toccate la rigida
sólo el amor engendra la maravilla
solo l'amore genera meraviglia
sólo el amor consigue encender lo muerto
solo l'amore per accendere i morti
sólo el amor engendra la maravilla
solo l'amore genera meraviglia
sólo el amor consigue encender lo muerto.
solo l'amore per accendere i morti.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P