The hour is ending, can't you see
L'ora sta per finire, non si può vedere
There is no way now, to get free
Non c'è modo ora, per ottenere gratuitamente
In the shadow of the season
All'ombra della stagione
Without a reason, to carry on
Senza una ragione, di portare avanti
Without a reason, without a reason
Senza un motivo, senza un perché
And from the north woods
E dal bosco a nord
Down to the valley
Giù per la valle
In a world of hurting, I'm moving on
In un mondo di male, mi sto muovendo su
And from the lighthouse
E dal faro
Out on the ocean
Fuori sull'oceano
Can't climb the mountain, so very tall
Non può scalare la montagna, quindi molto alto
Said Lord please give me what I need
Disse Lord favore dammi quello che mi serve
He said there's pain and misery
Ha detto che non c'è dolore e miseria
Oh sweet oblivion feels alright
Oh dolce oblio sente bene
The hour is drawing ever closer
L'ora si avvicina sempre più vicino
And rolling over, won't let me be
E ribaltamento, non vorrei essere
In the shadow of the season
All'ombra della stagione
To find a reason, to carry on
Per trovare un motivo per continuare
Said Lord please give me what I need
Disse Lord favore dammi quello che mi serve
He said there's pain and misery
Ha detto che non c'è dolore e miseria
Oh sweet oblivion
Oh dolce oblio
She calls me onward to her side
Lei mi chiama in poi al suo fianco
And feels her song deep inside
E si sente la sua canzone nel profondo
And find a reason
E trovare un motivo
In the shadow of the season
All'ombra della stagione