Testo e traduzione della canzone Run-D.M.C - Wake Up

[Wake up], [wake up]
[Sveglia], [svegliarsi]
[Get up]
[Get up]
[Wake up], [wake up]
[Sveglia], [svegliarsi]
[Get up]
[Get up]
[Wake up]
[Sveglia]

When I woke up this morning and got out the bed
Quando mi sono svegliato questa mattina e scesi dal letto
I had some really fresh thoughts going through my head
Avevo alcuni pensieri davvero freschi attraversando la mia testa
they were thoughts that came from a wonderful dream
erano i pensieri che provenivano da un sogno meraviglioso
it was the vision of a world working as a team
è stata la visione di un mondo del lavoro in team

it was a dream [get up]
si trattava di un sogno [alzarsi]
just a dream [wake up], [wake up], [get up]
solo un sogno [svegliarsi], [sveglia], [alzarsi]

There were no guns, no what
Non c'erano pistole, non ciò che
no tanks, no what, atomic bombs
nessun serbatoi, no Che, bombe atomiche
and to be frank homeboy there were no arms
e ad essere sinceri dalmarocco non c'erano armi
just people, working hand in hand
solo persone, lavorando fianco a fianco
there was a feeling of peace all across the land
c'era una sensazione di pace in tutto il paese

it was a dream [wake up]
si trattava di un sogno [svegliarsi]
just a dream [get up], [wake up], [wake up]
solo un sogno [alzarsi], [sveglia], [svegliarsi]

Between all countries there were good releations
Tra tutti i paesi ci sono stati buoni releations
there finally was a meeting to united nations
infine c'è stato un incontro per le nazioni unite
and everybody had an occupation
e tutti avevano una occupazione
'cause we all worked together to fight starvation
Perche 'abbiamo lavorato tutti insieme per combattere la fame

it was a dream [wake up]
si trattava di un sogno [svegliarsi]
just a dream [wake up], [get up]
solo un sogno [svegliarsi], [alzarsi]

Everyone was treated on an equal basis
Ognuno è stato trattato su base paritaria
no matter what colors, religions or races
non importa ciò che i colori, le religioni o razze
we weren't afraight to show our faces
non eravamo afraight per mostrare le nostre facce
it was cool to chill in foreign places
è stato bello per rilassarsi in luoghi stranieri

it was a dream [get up]
si trattava di un sogno [alzarsi]
just a dream [wake up], [wake up], [get up]
solo un sogno [svegliarsi], [sveglia], [alzarsi]
[wake up], [wake up], [get up], [wake up]
[Svegliarsi], [svegliarsi], [alzarsi], [sveglia]

All cities of the world were renovated
Tutte le città del mondo sono state rinnovate
and the people all chilled and celebrated
e le persone di tutto refrigerata e celebrato
they were all so happy and elated
erano tutti così felici ed euforici
to live in the world that they created
per vivere nel mondo che hanno creato

it was a dream [get up]
si trattava di un sogno [alzarsi]
just a dream [wake up], [wake up], [get up]
solo un sogno [svegliarsi], [sveglia], [alzarsi]

There were no street people, we live rent free
Non ci sono state persone di strada, viviamo noleggiare gratuitamente
and every single person had a place to be
e ogni singola persona che ha avuto un posto dove essere
a job, a home and the perfect pay
un lavoro, una casa e la paga perfetto
and the world was free of greed and hate
e il mondo era libero di avidità e odio

it was a dream [wake up]
si trattava di un sogno [svegliarsi]
just a dream [get up], [wake up], [wake up]
solo un sogno [alzarsi], [sveglia], [svegliarsi]

Unemployment was at a record low
La disoccupazione era a un minimo record
and the presidents were chillin at our show
ed i presidenti sono stati chillin presso il nostro show
listening to the things that we had to say
ascoltando le cose che avevamo da dire
and trying to create a new and brighter day
e cercando di creare un nuovo e più luminoso giorno

it was a dream [wake up]
si trattava di un sogno [svegliarsi]


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P