Testo e traduzione della canzone Rufus Wainwright - When In Disgrace With Fortune And Men's Eyes

When in disgrace with fortune and men's eyes,
Quando in disgrazia con la fortuna e agli occhi degli uomini,
I all alone beweep my outcast state,
Ho solo beweep mio stato emarginato,
And trouble deaf Heaven with my bootless cries,
E guai cielo sordo con le mie grida bootless,
And look upon myself, and curse my fate,
E guarda su di me, e maledire il mio destino,

Wishing me like to one more rich in hope,
Augurandomi come ad uno più ricco di speranza,
Featur'd like him, like him with friends possess'd,
Featur'd come lui, come lui con gli amici possess'd,
Desiring this man's art, and that man's scope,
Desiderando arte di quest'uomo, e la portata di quell'uomo,
With what I most enjoy contented least:
Con quello che mi piace di più contento almeno:

Yet in these thoughts myself almost despising,
Eppure in questi pensieri io quasi disprezzando,
Haply I think on thee,--and then my state
Haply io penso a te, - e poi il mio stato
(Like to the lark at break of day arising
(Come per l'allodola alla rottura del giorno derivante
From sullen earth) sings hymns at heaven's gate;
Dalla terra cupa) canta inni al cancello del cielo;

For thy sweet love remember'd such wealth brings
Per il tuo amore dolce remember'd tale ricchezza porta
That then I scorn to change my state with kings'.
Che poi io disprezzo di cambiare il mio stato con un regno.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Rufus Wainwright - When In Disgrace With Fortune And Men's Eyes video:
P