Testo e traduzione della canzone Ashley Tisdale - If My Life Was A Movie

If my life was a movie
Se la mia vita fosse un film
I would script it so differently
Vorrei copione così diverso
Starting with the scene where you left me
Partendo con la scena in cui mi hai lasciato
See I change the part where I break down in tears yeah
Vedere a cambiare la parte in cui mi rompo in lacrime sì
If my life was a movie
Se la mia vita fosse un film

I would be so cool
Sarei così cool
I wouldn't miss you
Non mi mancherai
I wouldn't hate you like I do
Non vorrei odiarti come faccio io
I would just move on
Vorrei solo andare avanti
I would be so strong
Sarei così forte
I would be better without you
Sarei meglio senza di te
Cause in Hollywood, things always end up like they should
Causa a Hollywood, le cose finiscono sempre come dovrebbero
And it's all good
Ed è tutto buono

If my life was a movie
Se la mia vita fosse un film
It would not be, no tragedy
Non sarebbe, nessun dramma
I will never let you get to me
Non permetterò mai che si arriva a me
I would ride off in the sunset
Vorrei andare via nel tramonto
You'd be easy, easy to forget
Saresti facile, facile da dimenticare
By produced it, directed it
Con lo ha prodotto, diretto esso

I would be so cool
Sarei così cool
I wouldn't miss you
Non mi mancherai
I wouldn't hate you like I do
Non vorrei odiarti come faccio io
I would just move on
Vorrei solo andare avanti
I would be so strong
Sarei così forte
I would be better without you
Sarei meglio senza di te
Cause in Hollywood, things always end up like they should
Causa a Hollywood, le cose finiscono sempre come dovrebbero
And it's all good
Ed è tutto buono

Hollywood, it's all good, good, good, good
Hollywood, è tutto buono, buono, buono, buono

If my life was a movie
Se la mia vita fosse un film
I would be so cool
Sarei così cool
I wouldn't hate you
Non vorrei odiarti
I would just move on
Vorrei solo andare avanti
I would be better without you
Sarei meglio senza di te

I'd be cool
Sarei fresco
We'd be through
Saremmo attraverso
Cause I wanted us to
Farci volevo

I'd be strong
Sarei forte
You'd be gone
Saresti andato
Because I left you
Perché ti ho lasciato
I would not break down
Non vorrei abbattere
I just wouldn't know how
Io non saprei come
I wouldn't miss a thing
Non vorrei perdere una cosa

Cause in Hollywood, things always end up like they should
Causa a Hollywood, le cose finiscono sempre come dovrebbero

I would be so cool
Sarei così cool
I wouldn't miss you
Non mi mancherai
I wouldn't hate you like I do
Non vorrei odiarti come faccio io
I would just move on
Vorrei solo andare avanti
I would be so strong
Sarei così forte
I would be better without you
Sarei meglio senza di te
Cause in Hollywood, things always end up like they should
Causa a Hollywood, le cose finiscono sempre come dovrebbero
And it's all good
Ed è tutto buono

It's all good, Hollywood
Va tutto bene, Hollywood
It's all good, Hollywood
Va tutto bene, Hollywood
Cause in Hollywood, things always end up like they should
Causa a Hollywood, le cose finiscono sempre come dovrebbero
And it's all good
Ed è tutto buono


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P