Testo e traduzione della canzone Ashley Tisdale - Fabulous

Its out with the old and in with the new,
La sua Via il vecchio e dentro il nuovo,
Goodbye clouds of Gray, hello skies of blue
Addio nuvole di grigio, cielo ciao di blu
A dip in the pool, a trip to the spa
Un tuffo in piscina, un viaggio alle terme
Endless days in my chaise
Interminabili giorni della mia chaise
The whole world according to moi
Il mondo intero secondo moi
Excuse Me? Thank You.
Excuse Me? Grazie.
Iced tea imported from England
Tè ghiacciato importato dall'Inghilterra
Lifeguards imported from Spain
Bagnini importati dalla Spagna
Towels imported from Turkey
Asciugamani importati dalla Turchia
And turkey imported from Maine
E la Turchia importati dal Maine

Sharpay and Ryan:
Sharpay e Ryan:
We're gonna relax and renew,
Ci rilasseremo e rinnovare,

Sharpay:
Sharpay:
You go do!
Si va fare!

I want fabulous
Voglio favoloso
That is my simple request
Questa è la mia semplice richiesta
All things fabulous
Tutte le cose favolose
Bigger and better and best
Più grande e meglio e meglio
I need something inspiring to help me get along
Ho bisogno di qualcosa esaltante che mi aiuti a cavarmela
I need a little fabulous is that so wrong?
Ho bisogno di qualcosa di favoloso questo è così sbagliato?

Fetch me my jimmy choo flip flops
Portami il mio Jimmy Choo infradito
Where is my pink prada tote
Dove è la mia rosa della Prada tote
I need my tiffany hair band
Ho bisogno del mio cerchietto della Tiffany
And then I can go for a float
E poi posso andare a fare un galleggiante

Ryan and Sharpettes:
Ryan e Sharpettes:
A summer like never before
Un'estate come mai prima

Sharpay:
Sharpay:
I want more!
Voglio di più!

Ryan and Sharpettes:
Ryan e Sharpettes:
She wants fabulous
Vuole favoloso
That is her simple request
Questa è la sua semplice richiesta
All things fabulous
Tutte le cose favolose
Bigger and better and best
Più grande e meglio e meglio
She needs something inspiring to help her get along
Ha bisogno di qualcosa esaltante che la aiuti a cavarsela
She needs a little fabulous is that so wrong
Ha bisogno di qualcosa di favoloso questo è così sbagliato

Fabulous pool, fabulous splash
Piscina favolosa, tuffo favoloso
Fabulous fashion, fabulous bling
Moda favolosa, ciglia favolose
She's got to have fabulous everything
Ha avuto modo di avere tutto favoloso

Ryan and Sharpay:
Ryan e Sharpay:
Nothing to Discuss
Niente da discutere
Everything's got to be perfect
Tutto ha avuto modo di essere perfetto

Sharpay:
Sharpay:
For me
Per me

Ryan:
Ryan:
She wants fabulous
Vuole favoloso
That is her simple request
Questa è la sua semplice richiesta
All things fabulous
Tutte le cose favolose
Bigger and better and best
Più grande e meglio e meglio
She needs something inspiring to help her get along
Ha bisogno di qualcosa esaltante che la aiuti a cavarsela
She needs a little fabulous is that so wrong
Ha bisogno di qualcosa di favoloso questo è così sbagliato

Sharpay:
Sharpay:
This won't do, that's a bore,
Così non va, che è un foro,
That's insulting, I need more!
Questo è un insulto, ho bisogno di più!
I need, I need,
Ho bisogno, ho bisogno,
I need, I need,
Ho bisogno, ho bisogno,
I need, I need
Ho bisogno, ho bisogno di

I Need FABULOUS!
Ho bisogno FAVOLOSO!
I want FABULOUS!
Voglio FAVOLOSO!
Bring me FABULOUS!
Bring me FAVOLOSO!

Sharpettes:
Sharpettes:
Fabulous Hair, fabulous style,
Capelli favolosi, stile favoloso,
Fabulous eyes and that fabulous smile
Occhi favolosi e sorriso favoloso che

Sharpay:
Sharpay:
Oh, I like what I see,
Oh, mi piace quello che vedo,
I like it a lot
Mi piace molto

Sharpettes:
Sharpettes:
Is this absolutely fabulous?
È questo assolutamente favoloso?

Ryan:
Ryan:
Fabulous, Fabulous, Fabulous?
Favoloso, Favoloso, favoloso?

Sharpay:
Sharpay:
Absolutely... NOT!
Assolutamente ... NON!

Thanks to Alyssa McCarty
Grazie a Alyssa McCarty


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Ashley Tisdale - Fabulous video:
P