Testo e traduzione della canzone Roxy Music - If There Is Something

(ferry)
(Traghetto)

If there is something that I might find
Se c'è qualcosa che potrei trovare
Look around corners
Guardate dietro gli angoli
Try to find peace of mind I say
Prova a trovare la pace della mente che dico
Where would you go if you were me
Dove vorresti andare se fossi in me
Try to keep a straight course not easy
Cercate di mantenere una rotta diritta non facile
Somebody special looking at me
Qualcuno di speciale che mi guarda
A certain reaction we find
Una certa reazione troviamo
What should it try to be I mean
Che cosa si dovrebbe cercare di essere intendo
If there are many
Se ci sono molti
Meaning the same
Significato stesso
Be specific just a game
Siate specifici solo un gioco

I would do anything for you
Farei qualsiasi cosa per te
I would climb mountains
Vorrei scalare le montagne
I would swim all the oceans blue
Vorrei fare il bagno tutti gli oceani blu
I would walk a thousand miles
Vorrei camminare mille miglia
Reveal my secrets
Rivelare i miei segreti
More than enough for me to share
Più che sufficiente per me condividere
I would put roses round our door
Vorrei mettere le rose rotondo nostra porta
Sit in the garden
Sit in giardino
Growing potatoes by the score
Coltivazione di patate da parte del cliente

Shake your hair girl with your ponytail
Agitare la tua ragazza capelli con la vostra coda di cavallo
Takes me right back (when you were young)
Mi riporta subito (quando eri giovane)
Throw your precious gifts into the air
Gettare i tuoi regali preziosi in aria
Watch them fall down (when you were young)
Guardali cadono (quando eri giovane)
Lift up your feet and put them on the ground
Sollevare i piedi e metterli a terra
You used to walk upon (when you were young)
Si è utilizzato per camminare su (quando eri giovane)
Lift up your feet and put them on the ground
Sollevare i piedi e metterli a terra
The hills were higher (when we were young)
Le colline erano più alti (quando eravamo giovani)
Lift up your feet and put them on the ground
Sollevare i piedi e metterli a terra
The trees were taller (when you were young)
Gli alberi erano più alti (quando eri giovane)
Lift up your feet and put them on the ground
Sollevare i piedi e metterli a terra
The grass was greener (when you were young)
L'erba era più verde (quando eri giovane)
Lift up your feet and put them on the ground
Sollevare i piedi e metterli a terra
You used to walk upon (when you were young)
Si è utilizzato per camminare su (quando eri giovane)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P