Testo e traduzione della canzone Roxette - The Voices Carry...

Note: I'm not sure about the exact title of this song. 1:30 of the
Nota: Non sono sicuro circa il titolo esatto di questa canzone. 01:30 del
Song is played during the credits of "LSL!" but the title isn't listed.
Canzone viene riprodotta durante i titoli di "LSL!" ma il titolo non è elencato.

Between the open heart, and the whispered goodbye,
Tra il cuore aperto, e l'addio sussurrato,
There's a perfect teardrop in your eye.
C'è una goccia perfetta in un occhio.
Between the lovers' moon and the trembling sky,
Tra luna degli amanti e il cielo tremante,
There's a broken dream in your mind.
C'è un sogno spezzato nella vostra mente.
And the voices carry the love you have lost.
E le voci portano l'amore che hai perso.
And the change of heart is sour you trust.
E il cambiamento del cuore è aspro di fiducia.
Yeah the voices carry the lovers you have lost,
Yeah Le voci portano gli amanti che hai perso,
If a lonely voice in the dark.
Se una voce solitaria nel buio.
Between the careful touch, and the breakaway kiss,
Tra il tocco attento, e il bacio Breakaway,
There's a beauty you can't resist.
C'è una bellezza non si può resistere.
Between the fall apart, and the moments of bliss,
Tra la caduta a parte, ed i momenti di beatitudine,
There must be something more than this.
Ci deve essere qualcosa di più di questo.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P