Testo e traduzione della canzone Roxette - After All

Now it's about time I wrote you a letter
Ora è giunto il momento che ti ho scritto una lettera
Hey baby it's me for worse or for better
Hey baby sono io nel male o nel bene
Got nothing to waste in pace for another lane
Non ho nulla da perdere in ritmo per un'altra corsia
Now last only gain I know all we had
Ora ultimo guadagno solo io so tutto quello che avevamo
Has dried like a desert stands from the sand
È asciugato come un deserto si erge dalla sabbia
Still on my t-shirt and I create a drink
Sempre sulla mia maglietta e mi creano un drink
Of heavenly cool cool rain
Di celeste fresca fresca pioggia
And after all you were the greatest
E dopo tutto tu eri il più grande
After all I did my best
Dopo tutto quello che ho fatto del mio meglio
There is nothing to regret big or small
Non c'è nulla da rimpiangere grande o piccolo
After all there wasn't a loop hole
Dopo tutto non c'era una scappatoia
We were found to take the fall
Ci sono stati trovati a prendere la caduta
Life goes on and on and on after all
La vita va avanti e avanti e avanti, dopo tutto
Now it's about time I said all the story
Ora è giunto il momento che ho detto tutta la storia
You slept into late and missed all the glory
Hai dormito in ritardo e perso tutta la gloria
Get stuck in a dream that finally blured your brain
Rimanere bloccati in un sogno che finalmente blured tuo cervello
I try to stay same, hey love is a blinded
Cerco di stare stesso, l'amore hey è un cieco
Pops up the window but no one will find teardrops on my pillow
Si apre la finestra, ma nessuno troverà lacrime sul mio cuscino
As I race the glass of heavenly cool champagne
Mentre corro il bicchiere di champagne fresco celeste
Cause after all you were the greatest
Causa dopo tutto tu fossi il più grande
After all I did my best
Dopo tutto quello che ho fatto del mio meglio
There is nothing to regret large or small, oooh
Non c'è nulla da rimpiangere grande o piccolo, oooh
After all we prove any key-hole
Dopo tutto dimostriamo ogni key-hole
And you'll see we were bounce to fall
E vedrete che stavamo rimbalzo per cadere
Life goes on and on and on after all
La vita va avanti e avanti e avanti, dopo tutto
Life goes on and on and on after all, after all
La vita va avanti e avanti e avanti, dopo tutto, dopo tutto
And after all you were the greatest
E dopo tutto tu eri il più grande
Afer all I did my best
Afer tutto quello che ho fatto del mio meglio
There is nothing to regret big or small
Non c'è nulla da rimpiangere grande o piccolo
After all there wasn't a loop hole
Dopo tutto non c'era una scappatoia
We were found to take the fall
Ci sono stati trovati a prendere la caduta
Life goes on and on and on after all
La vita va avanti e avanti e avanti, dopo tutto
Life goes on and on and on after all
La vita va avanti e avanti e avanti, dopo tutto


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P