Testo e traduzione della canzone Rolling Stones - Midnight Rambler

Did you hear about the Midnight Rambler?
Hai sentito il vagabondo di mezzanotte?
Ev'rybody got to go
Tutti hanno avuto modo di andare
Did you heard about the Midnight Rambler,
Avete sentito parlare del vagabondo di mezzanotte,
the one that shut the kitchen door?
colui che chiuse la porta della cucina?

He don't give a hoot of warning
Egli non ha dato un "grido" di avvertimento
wrapped up in a black cat cloak
avvolto in un mantello come fosse un gatto nero
He don't go in the light of the morning
Egli non è andato via alla luce del mattino
He's split, the time the cook'rel crows
Egli ha condiviso il tempo con il canto del gallo

Talkin' 'bout the Midnight Rambler,
Parlando del vagabondo di mezzanotte,
the one you never seen before
che nessuno di voi ha mai visto prima
Talkin' 'bout the midnight gambler
Parlando del vagabondo di mezzanotte
Did you see him jump the garden wall?
L'hai visto saltare il muro del giardino?
Sighin' down the wind softly
Sospirando il vento dolcemente
Listen and you hear him moan
Ascolta e puoi sentirlo gemere

Talkin' 'bout the midnight gambler
Parlando del vagabondo di mezzanotte
Ev'rybody got to go
Tutti hanno avuto modo di andare
Did you hear about the midnight gambler?
Hai sentito il vagabondo di mezzanotte?
Well, honey, it's no rock'n'roll show
Beh, tesoro, non è un rock'n'roll show

Talkin' 'bout the Midnight Rambler,
Parlando del vagabondo di mezzanotte,
the one you never seen before
quello che non avete mai visto prima
Oh, don't do that
Oh, non fare così
Oh, don't do that
Oh, non fare così
Oh, don't do that
Oh, non fare così

Did you hear about the Midnight Rambler?
Hai sentito il vagabondo di mezzanotte?
He'll leave his footprints up and down your hall
Che sarà lui a lasciare le sue impronte su e giù il vostro salone
Did you hear about the Midnight Rambler?
Hai sentito il vagabondo di mezzanotte?
Did you see me make my midnight call
Mi hai visto fare la mia telefonata di mezzanotte

And if you catch the Midnight Rambler
E se tu catturi il vagabondo di mezzanotte
I'll steal your mistress from under your nose
Ti ruberò la tua amante da sotto il naso
Well, go easy with your cold fandango
Beh, vacci con il tuo "fandango" indifferente
I'll stick my knife right down your throat
Conficcherò il mio coltello nella tua gola
Baby, and it hurts!
Baby, e ti farà male!


Tradotto da ale

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P