Testo e traduzione della canzone Robert Plant - Song To The Siren ( Tim Buckley )

Long afloat on shipless oceans
Lungo galla sugli oceani shipless
I did all my best to smile
Ho fatto del mio meglio per sorridere
'Til your singing eyes and fingers
'Til gli occhi di canto e le dita
Drew me loving to your isle
Drew amarmi per la vostra isola
Sail to me
Vela a me
Sail to me
Vela a me
Let me enfold you
Lasciate che vi avvolgono
Here I am
Eccomi
Here I am
Eccomi
Waiting to hold you
In attesa di tenerti
Did I dream you dreamed about me?
Ho sognato che hai sognato di me?
Were you Hare when I was fox?
Eri lepre quando io ero volpe?
Now my foolish boat is leaning
Ora la mia barca sciocco è appoggiato
Broken lovelorn on your rocks
Rotto infelice sui tuoi scogli
Touch me not, touch me not,
Non mi toccare, non mi toccare,
Oh, come back tomorrow;
Oh, torna domani;
Oh my heart, oh my heart
Oh, il mio cuore, oh mio cuore
Shies from the sorrow
Rifugge dal dolore

I am puzzled as a newborn baby
Sono perplesso, come un bambino appena nato
I am troubled as the tide
Sono turbato, come la marea
Should I stand amidst the breakers?
Dovrei stare in mezzo gli interruttori?
Or should I lie with Death my bride?
O devo giacere con la morte mia sposa?
Swim to me
Nuotate a me
Swim to me
Nuotate a me
Oh, come let me enfold you
Oh, dai fammi avvolgerà
Here I am
Eccomi
Here I am
Eccomi
Waiting to hold you
In attesa di tenerti


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P