Testo e traduzione della canzone Robert Johnson - Love In Vain

And I followed her to the station, with her suitcase in my hand,
E L'ho seguita alla stazione, con la valigia in mano,
And I followed her to the station, with her suitcase in my hand.
E L'ho seguita alla stazione, con la valigia in mano.
Well, it's hard to tell, it's hard to tell, when all your love's in vain,
Beh, è ​​difficile da dire, è difficile da dire, quando tutto il tuo amore invano,
All my love's in vain.
Tutto il mio amore è invano.

When the train rolled up to the station, I looked her in the eye,
Quando il treno rotolò fino alla stazione, l'ho guardato negli occhi,
When the train rolled up to the station, and I looked her in the eye.
Quando il treno rotolò fino alla stazione, e l'ho guardato negli occhi.
Well, I was lonesome, I felt so lonesome, and I could not help but cry.
Beh, io ero sola, mi sentivo così sola, e non ho potuto fare a meno di piangere.
All my love's in vain.
Tutto il mio amore è invano.

When the train, it left the station, there was two lights on behind,
Quando il treno ha lasciato la stazione, c'erano due luci accese dietro,
When the train, it left the station, there was two lights on behind,
Quando il treno ha lasciato la stazione, c'erano due luci accese dietro,
Well, the blue light was my baby, and the red light was my mind.
Beh, la luce blu è stato il mio bambino, e la luce rossa era la mia mente.
All my love's in vain.
Tutto il mio amore è invano.

Uumh, Willie Mae, Uumh, Willie Mae, Uumh uumh,, all my love's in vain.
Uumh, Willie Mae, Uumh, Willie Mae, Uumh uumh,, tutto il mio amore è invano.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Robert Johnson - Love In Vain video:
P