Testo e traduzione della canzone Robert Earl Keen, Jr. - New Life In Old Mexico

I crossed the Mississippi,
Ho attraversato il Mississippi,
turned south at San Antone
rivolto a sud a San Antone
A bowie knife, a woolen coat,
Un coltello da caccia, un cappotto di lana,
a grip bag on my arm
una borsa presa sul mio braccio
It's all somebody needs to make it through the land
E 'tutto qualcuno ha bisogno di fare attraverso la terra
Walk the night, travel light, cross the Rio Grande
Cammina la notte, la luce di viaggio, attraversare il Rio Grande
Someone strums a mandolin, soft gulf breezes blow
Qualcuno strimpella un mandolino, morbido golfo brezze
My new life is waiting in old Mexico
La mia nuova vita è in attesa in vecchio Messico

I was once a married man livin' peacefully
Una volta ero un uomo sposato Livin 'pacificamente
Hard to say exactly when the devil blinded me
Difficile dire esattamente quando il diavolo mi accecò
But there was some confusion when my sweet
Ma c'era un po 'di confusione quando il mio dolce
wife left this world
moglie ha lasciato questo mondo
Darker times, drunken crimes,
Darker volte, crimini ubriachi,
a dead young working girl
un morto ragazza che lavora
Left a jailer there in Caroline,
A sinistra un carceriere lì a Caroline,
watching me from down below
mi guardava dal basso
My new life is waiting in old Mexico
La mia nuova vita è in attesa in vecchio Messico

Livin' in the shadows
Livin 'in ombra
Runnin' from my fame
Runnin 'dalla mia fama
Blowin' where the wind blows
Blowin 'dove soffia il vento
Where no one knows my name
Dove nessuno conosce il mio nome

In the El Vaquero Bar in the town of Eagle Pass
Nel El Vaquero Bar nella città di Eagle Pass
Moments from my freedom warm whiskey in my glass
Momenti da mia libertà whisky caldo nel mio bicchiere
Some boracho took me for the man who stole his wife
Alcuni Boracho mi ha preso per l'uomo che ha rubato la moglie
He went for his forty-four as I reached for my knife
E 'andato per la sua quarantaquattro come ho raggiunto per il mio coltello
He never fired a second shot he was just too slow
Non ha mai sparato un secondo colpo era semplicemente troppo lento
My new life is waiting in old Mexico
La mia nuova vita è in attesa in vecchio Messico

I hear of hidden harbors south of Mazatlan
Sento di porti nascosti sud di Mazatlan
Where cool spring mountain waters
Dove le acque montane fresche di primavera
meet the warm Pacific sun
soddisfare il caldo sole del Pacifico
I pray the miles I've traveled and all the sins I bear
Prego i chilometri che ho viaggiato e tutti i peccati che sopporto
Burn away like mornin' fog and vanish in the air
Bruciare come la nebbia stamattina 'e svaniscono nell'aria
Miles beyond the border now, but many miles to go
Miglia oltre il confine ora, ma molte miglia da percorrere
My new life is waiting in old Mexico
La mia nuova vita è in attesa in vecchio Messico


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P