Testo e traduzione della canzone Richie Sambora - Downside Of Love

There's a danger of getting so close to you.
C'è un pericolo di ottenere così vicino a voi.
There comes a time, when the walls fade away,
Arriva un momento, quando le pareti svaniscono,
And when love turns to bitter blue,
E quando l'amore diventa blu amaro,
Sometimes it feels like it's hard to stay.
A volte ci si sente come è difficile rimanere.

Last night we went to bed angry,
Ieri sera siamo andati a letto arrabbiato,
We didn't mean what we said.
Non volevamo quello che abbiamo detto.
Seems we never get past forgiveness,
Sembra che non abbiamo mai otteniamo il perdono passato,
We try to hide, we never learn,
Noi cerchiamo di nascondere, non impariamo mai,
To swallow our pride.
Per ingoiare il nostro orgoglio.

On the downside of love,
Sul lato negativo di amore,
Where the love turns to hate, we just can't relate.
Dove l'amore si trasforma in odio, noi non possiamo raccontare.
On the downside of love,
Sul lato negativo di amore,
When you're misunderstood, 'cause when it hurts you.
Quando hai capito male, perche 'quando si fa male.
It hurts you so good.
Fa male così buono.

Baby life has no guarantee,
La vita del bambino non ha alcuna garanzia,
Never knowing where love's gonna lead.
Non sapendo dove l'amore è gonna portare.
Even though you're a part of me,
Anche se sei una parte di me,
We have to deal with our pain separately.
Abbiamo a che fare con il nostro dolore a parte.

Sometimes we both feel like victims,
A volte ci sentiamo come entrambi vittime,
With no easy way out, no, no.
Senza la via più facile, no, no.
Somehow we stand by each other,
In qualche modo ci troviamo con l'altro,
When we're desperate, and drowning in,
Quando siamo disperati, e annegare in,
The shadows of doubt.
Le ombre di dubbio.

On the downside of love,
Sul lato negativo di amore,
Where the love turns to hate, we just can't relate.
Dove l'amore si trasforma in odio, noi non possiamo raccontare.
On the downside of love,
Sul lato negativo di amore,
'Cause when it hurts you, it hurts you so good.
Perche 'quando ti fa male, ti fa male così buono.

The times we share the tenderness,
I tempi condividiamo la tenerezza,
Are the times that keep us alive.
Sono i tempi che ci tengono in vita.
You get in my face, you rough me up,
Si arriva in faccia, è ruvida me up,
But baby you know,
Ma il bambino si sa,
Can't hurt me 'nough, to give you up,
Non può farmi del male 'nough, a rinunciare a te,
And make me let go.
E mi fanno lasciato andare.
Make me let go oh no, no.
Fammi lasciato andare oh no, no.

When you're on the downside of love,
Quando si è in svantaggio di amore,
Where the love turns to hate, we just can't relate.
Dove l'amore si trasforma in odio, noi non possiamo raccontare.
On the downside of love,
Sul lato negativo di amore,
When you're misunderstood, 'cause when it hurts you.
Quando hai capito male, perche 'quando si fa male.
It hurts you so good.
Fa male così buono.

Downside of love,
Unico inconveniente di amore,
Love's just a long, long road baby.
L'amore è solo una lunga, lunga strada del bambino.
Yes there's a down side of love,
Sì, c'è un lato negativo di amore,
Stand by my side baby.
Stand by il mio bambino fianco.
When you're on the downside of love,
Quando si è in svantaggio di amore,
No, no, no.
No, no, no.
Downside of love,
Unico inconveniente di amore,
'Cause it's a long, long road baby.
Perche ' è una lunga, lunga strada del bambino.
Downside of love.
Unico inconveniente di amore.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P