Testo e traduzione della canzone Renee Olstead - Sentimental Journey

I'm gonna take a Sentimental Journey,
Vado a farmi un viaggio sentimentale,
Gonna set my heart at ease.
Intenzione di impostare il mio cuore a proprio agio.
Gonna make a Sentimental Journey,
Gonna fare un viaggio sentimentale,
to renew old memories.
per rinnovare vecchi ricordi.

I got my bags, I got my reservations,
Ho avuto le mie borse, ho avuto le mie prenotazioni,
Spent each dime I could afford.
Speso ogni centesimo che potevo permettermi.
Like a child in wild anticipation,
Come un bambino in attesa selvaggio,
Long to hear that, "All aboard!"
Lungo di sentire che, "Tutti a bordo!"

Seven...that's the time we leave at seven.
Sette ... quello è il momento lasciamo alle sette.
I'll be waitin' up at heaven,
Io aspetto 'fino al cielo,
Countin' every mile of railroad track, that takes me back.
Contando 'ogni chilometro di ferrovia, che mi riporta.

I never knew my heart could be so yearny.
Non ho mai conosciuto il mio cuore potesse essere così yearny.
Why did I decide to roam?
Perché ho deciso di vagare?
I'm gonna take that Sentimental Journey,
Vado a prendere quel Sentimental Journey,
Sentimental Journey home.
Sentimental Journey casa.
Sentimental Journey.
Sentimental Journey.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P