Testo e traduzione della canzone Rebecca Ferguson - Diamond To Stone

Second guessing, never learn my lessons,
Secondo indovinare, non imparano mai le lezioni,
Always chasing after, what somebody else had stole,
Sempre rincorrere, quello che qualcun altro aveva rubato,
When you took your chances, I wasn't burnt to ashes,
Quando hai preso le tue possibilità, non mi ha bruciato in cenere,
And your broken promises have left you out in the cold,
E le promesse non hanno lasciato fuori al freddo,
With each lie that you told, lie that you told,
Con ogni bugia che hai detto, bugia che hai detto,

I learn a little more, learn a little more,
Ho imparato un po 'di più, imparare un po' di più,
And it was brighter before, brighter,
Ed era più luminoso prima, più luminoso,
Your love don't shine anymore,
Il tuo amore non brillano più,
You went and turned a diamond to a stone,
Sei andato e girato un diamante per la pietra,
I should have known to leave you well alone,
Avrei dovuto lasciarti bene da solo,
Instead I chose to lay you in my heart,
Invece ho scelto di porre voi nel mio cuore,
My eyes don't shine quite like they did before
I miei occhi non brillano abbastanza come hanno fatto prima
Like a diamond to a stone.
Come un diamante da una pietra.

So now I'm walking with me eyes wide open,
Così ora sto camminando con me gli occhi ben aperti,
But I fell off the track, but now I'm back in control,
Ma sono caduto fuori pista, ma ora sono di nuovo in controllo,
So I saw through you, the crystal waters are so blue,
Così ho visto attraverso di voi, le acque cristalline sono così blu,
And my smile is back again it had been away for so long,
E il mio sorriso è tornato di nuovo era stato lontano per tanto tempo,
'Cause with each lie that you told, lie that you told,
Perche 'con ogni bugia che hai detto, bugia che hai detto,

I learn a little more, learn a little more,
Ho imparato un po 'di più, imparare un po' di più,
And it was brighter before, brighter,
Ed era più luminoso prima, più luminoso,
Your love don't shine anymore,
Il tuo amore non brillano più,
You went and turned a diamond to a stone,
Sei andato e girato un diamante per la pietra,
I should have known to leave you well alone,
Avrei dovuto lasciarti bene da solo,
Instead I chose to lay you in my heart,
Invece ho scelto di porre voi nel mio cuore,
My eyes don't shine quite like they did before
I miei occhi non brillano abbastanza come hanno fatto prima
Like a diamond to a stone.
Come un diamante da una pietra.

The harder I try the easier it is to walk, walk away,
Il più duro provo più è facile raggiungere a piedi, a piedi,
The harder I try the easier it is to walk away,
Il più duro cerco il più è facile andare via,

You went and turned a diamond to a stone,
Sei andato e girato un diamante per la pietra,
I should have known to leave you well alone,
Avrei dovuto lasciarti bene da solo,
Instead I chose to lay you in my heart,
Invece ho scelto di porre voi nel mio cuore,
My eyes don't shine quite like they did before
I miei occhi non brillano abbastanza come hanno fatto prima
Like a diamond to a stone.
Come un diamante da una pietra.
Diamond to a stone,
Diamante di una pietra,
Diamond to a stone,
Diamante di una pietra,
I should have known to leave you well alone,
Avrei dovuto lasciarti bene da solo,
Instead I chose to lay you in my heart,
Invece ho scelto di porre voi nel mio cuore,
My eyes don't shine quite like they did before
I miei occhi non lo fanno shine abbastanza come hanno fatto prima
Like a diamond to a stone,
Come un diamante per la pietra,
Like a diamond to a stone.
Come un diamante da una pietra.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P