Testo e traduzione della canzone R.E.M. - Leaving New York

It's quiet now, and what it brings, is everything
E 'tranquillo ora, e quello che porta, è tutto
comes calling back, a brilliant night, I'm still awake
viene richiamata, una notte brillante, io sono ancora sveglio
I looked ahead, I'm sure I saw you there.
Ho guardato avanti, sono sicuro che ti ho visto lì.
You don't need me to tell you now, that nothing can compare
Tu non hai bisogno di me per dirvi ora, che nulla può confrontare

(chorus)
(Coro)
You might've laughed if I told you,
Potreste aver riso se te l'ho detto,
You might have hidden your frown.
Si potrebbe avere nascosto il vostro cipiglio.
You might've succeeded in changing me,
Potreste aver riuscita a cambiarmi,
I might've been turned around.
Potrei ho girato intorno.
It's easier to leave than to be left behind,
E 'più facile lasciare che essere lasciati alle spalle,
Leaving was never my proud,
Lasciare non è mai stato il mio orgoglio,
Leaving New York never easy,
Lasciare New York non è mai facile,
I saw the light fading out.
Ho visto la dissolvenza luce.

Now life is sweet, and what it brings
Adesso la vita è dolce, e quello che porta
I tried to take.
Ho provato a prendere.
the loneliness it wears me out,
la solitudine che mi logora,
it lies in wake.
si trova in scia.
and all I've lost, you're in my eyes,
e tutto quello che ho perso, sei nei miei occhi,
shatter a necklace across your thighs
frantumare una collana tutta le cosce
i might've lived my life in a dream
Potrei aver vissuto la mia vita in un sogno
but i swear it, this is real
Ma giuro, questo è vero
memories refuses, and it shatters like glass
i ricordi si rifiuta, e si frantuma come il vetro
mercurial future, forget the past,
futuro mercuriale, dimenticare il passato,
but it's you, it's what I feel
ma sei tu, e 'quello che sento

You might've laughed if I told you,
Potreste aver riso se te l'ho detto,
You might have hidden your frown.
Si potrebbe avere nascosto il vostro cipiglio.
You might've succeeded in changing me,
Potreste aver riuscita a cambiarmi,
I might've been turned around.
Potrei ho girato intorno.
It's easier to leave than to be left behind,
E 'più facile lasciare che essere lasciati alle spalle,
Leaving was never my proud,
Lasciare non è mai stato il mio orgoglio,
Leaving New York never easy,
Lasciare New York non è mai facile,
I saw the light fading out.
Ho visto la dissolvenza luce.

You find it in your heart, it's pulling me apart,
Lo trovi nel tuo cuore, mi sta tirando a parte,
You find it in your heart, it's pulling me apart.
Lo trovi nel tuo cuore, mi sta tirando a parte.

I told you, forever, I love you, forever - continues during
Te l'ho detto, per sempre, ti amo, per sempre - continua durante
I told you, forever, I love you, forever / last chorus.
Te l'ho detto, per sempre, ti amo, per sempre / ultimo ritornello.
I told you, forever, I love you, forever
Te l'ho detto, per sempre, ti amo, per sempre
I told you, forever, I love you, forever
Te l'ho detto, per sempre, ti amo, per sempre

You might've laughed if I told you,
Potreste aver riso se te l'ho detto,
You might have hidden your frown.
Si potrebbe avere nascosto il vostro cipiglio.
You might've succeeded in changing me,
Potreste aver riuscita a cambiarmi,
I might've been turned around.
Potrei ho girato intorno.
It's easier to leave than to be left behind,
E 'più facile lasciare che essere lasciati alle spalle,
Leaving was never my proud,
Lasciare non è mai stato il mio orgoglio,
Leaving New York never easy,
Lasciare New York non è mai facile,
I saw the light fading out.
Ho visto la dissolvenza luce fuori.

Leaving New York never easy,
Lasciare New York non è mai facile,
I saw the light fading out.
Ho visto la dissolvenza luce.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P